A distinction will be drawn in such cases between
areas eligible for regional aid under Article 107(3)(a) of the Treaty and those eligible under Article 107(3)(c), to take acc
ount of the greater severity of the regional problems in the former
areas. Where the specific circumstances of assisted
areas so require, for example where a beneficiary faces particular difficulties in raising new market financing
as a result of its location ...[+++] in an assisted area, the Commission may accept a contribution which is less than 50 % of the restructuring costs for the purposes of point 64.Dans de telles situations, une distinction se
ra opérée entre les régions pouvant bénéficier d’aides à finalité régionale en vertu de l’article 107, paragraphe 3, point a), du traité et celles pouvant bénéficier d’aides en vertu de l’article 107, paragraphe 3, point c), de manière à tenir compte de la gravité supérieure des difficultés régionales auxquelles sont confrontées les premières. Si les circonstances spécifiques des régions assistées l’exigent, par exemple si un bénéficiaire est confronté à des difficultés particulières pour obtenir de nouveaux financements sur le marché du fait qu’il est situé dans une région assistée, la Commis
...[+++]sion peut accepter une contribution qui est inférieure à 50 % des coûts de restructuration aux fins du point 64.