Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "region must genuinely " (Engels → Frans) :

They cannot continue as purely economic relations and must evolve into a genuine codevelopment policy, which alone can ensure stability, prosperity and security in this region.

Ces relations ne peuvent pas demeurer en effet purement économiques mais elles doivent déboucher sur une véritable politique de co-développement, seule susceptible d'assurer la stabilité, la prospérité et la sécurité dans cette zone.


Additionality -- the principle that the Structural Funds must not be used to replace existing public investment -- has ensured that the Structural Funds genuinely increase the finance injected to stimulate regional development.

Le principe d'additionnalité -- qui veut que les Fonds structurels ne doivent pas être utilisés pour remplacer des investissements publics existants -- a garanti que les Fonds structurels augmentent foncièrement les fonds injectés pour stimuler le développement régional.


Economic and social cohesion must genuinely remain a separate policy area and the benefits must be available to all the regions and people in Europe.

La cohésion économique et sociale doit véritablement rester un domaine politique distinct, et les bénéfices doivent aller à toutes les régions et à tous les citoyens en Europe.


– (DE) Mr President, I have another brief question for the Commissioner: is the Commission prepared to lobby actively to persuade the Council that the terms of reference of this high level troika which is due to visit southern Africa must not be watered down and restricted, but that the discussions and negotiations with Zimbabwe's neighbours in the region must genuinely reflect the gravity of the situation?

- (DE) Monsieur le Président, encore une courte question au commissaire : la Commission est-elle prête à s’opposer au Conseil pour que les termes de référence de la high level troika, qui se rend dans le sud de l’Afrique, ne soient pas dilués et limités, mais pour qu’elle puisse véritablement discuter et négocier également avec les pays voisins du Zimbabwe, étant donné la gravité de la situation sur place ?


It must genuinely be a centre for coordinating the network of national agencies which, in turn, must activate and coordinate a network of centres of excellence for food safety at the level of the individual regions.

Elle doit être le vrai cerveau de coordination du réseau des agences nationales qui, à leur tour, devront activer et coordonner un réseau de centres d'excellence de sécurité alimentaire au niveau régional.


(a)they must have been genuinely and traditionally used for the last 25 years in specified production regions or areas in the Community.

a)son usage est loyalement et traditionnellement pratiqué depuis vingt-cinq ans dans des régions ou des aires de production déterminées de la Communauté.


(a) they must have been genuinely and traditionally used for the last 25 years in specified production regions or areas in the Community.

a) son usage est loyalement et traditionnellement pratiqué depuis vingt-cinq ans dans des régions ou des aires de production déterminées de la Communauté.


The Euro-Mediterranean region must aim at genuine economic integration and at setting up institutional mechanisms for taking common decisions.

L'espace euroméditerranéen doit ouvrir des perspectives d'intégration économique concrètes et prévoir la mise en place de mécanismes institutionnels pour prendre des décisions en commun.


They cannot continue as purely economic relations and must evolve into a genuine codevelopment policy, which alone can ensure stability, prosperity and security in this region.

Ces relations ne peuvent pas demeurer en effet purement économiques mais elles doivent déboucher sur une véritable politique de co-développement, seule susceptible d'assurer la stabilité, la prospérité et la sécurité dans cette zone.


Cooperation regions must have independent decision-making powers so that they can develop a genuine regional identity, which is a precondition for genuine cooperation.

Les régions engagées dans la coopération doivent disposer d'un pouvoir de décision indépendant, afin de permettre l'émergence d'une identité régionale, condition préalable d'une coopération authentique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region must genuinely' ->

Date index: 2022-03-24
w