Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "region and to reduce inter-ethnic tension " (Engels → Frans) :

On the other hand, in northern Kosovo inter-ethnic tensions and incidents persist.

Par contre, les tensions et incidents interethniques persistent dans la partie nord du Kosovo.


Many unresolved issues continue to burden bilateral relations in the region, especially those stemming from the break-up of the former Yugoslavia such as inter-ethnic and status disputes, the situation of minorities, accountability for war crimes, displaced persons, missing persons and border demarcation.

De nombreuses questions irrésolues continuent de peser sur les relations bilatérales dans la région, en particulier celles qui trouvent leur origine dans l’éclatement de l’ex-Yougoslavie, telles que les différends interethniques et ceux qui ont trait au statut, la situation des minorités, l’obligation de répondre des crimes de guerre, les personnes déplacées, les personnes disparues et la délimitation des frontières.


Gaye's group prevented people inside the PK5 neighbourhood from leaving it, in order to reinforce the communal identity of the Muslim population to exacerbate inter-ethnic tensions and avoid reconciliation.

Les hommes de Gaye empêchaient les habitants du PK5 de quitter le quartier, afin de renforcer le sentiment d'identité communautaire de la population musulmane pour exacerber les tensions interethniques et empêcher toute réconciliation.


whereas the massacres in eastern Congo are the result of links between regional and national politics, instrumentalisation of ethnic tensions and exploitation of resources.

considérant que les massacres perpétrés dans l'Est du Congo sont le résultat des liens entre les politiques régionales et nationales, de l'instrumentalisation des tensions ethniques et de l'exploitation des ressources.


supporting the efforts of the region to enhance democracy, the rule of law and citizen security, including through justice and security sector reform, and the promotion of inter-ethnic and inter-faith dialogue and peace processes.

soutenir les efforts déployés par la région pour renforcer la démocratie, l'État de droit et la sécurité des citoyens, y compris par une réforme de la justice et du secteur de la sécurité, et promouvoir le dialogue entre ethnies et religions.


supporting the efforts of the region to enhance democracy, the rule of law and citizen security, including through justice and security sector reform, and the promotion of inter-ethnic and inter-faith dialogue and peace processes;

soutenir les efforts déployés par la région pour renforcer la démocratie, l'État de droit et la sécurité des citoyens, y compris par une réforme de la justice et du secteur de la sécurité, et promouvoir le dialogue entre ethnies et religions;


On the other hand, in northern Kosovo inter-ethnic tensions and incidents persist.

Par contre, les tensions et incidents interethniques persistent dans la partie nord du Kosovo.


This crisis, which has very strong regional political and security dimensions, is an indicator of political marginalisation and exclusion and is a source of regional instability fuelling the development of inter-state tensions.

Cette crise, dont la dimension est très importante en termes politique, régional et de sécurité, constitue un indicateur de marginalisation politique et d'exclusion de même qu'une source d'instabilité régionale alimentant les tensions entre États.


One of the most dispiriting problems in many parts of the region is the brain drain of young educated people and the persistence of an educational culture still based on inter-ethnic divisions rather than reconciliation.

Un des éléments les plus décourageants dans de nombreuses parties de la région est la fuite des jeunes cerveaux et la persistance d'une culture éducative toujours fondée sur les divisions interethniques plutôt que sur la réconciliation.


Initiatives to fight racism have been supported through continuing actions in favour of the reconstruction of the Republics of Former Yugoslavia.More widely, the Commission is a major donor to projects organised under the Stability Pact for South Eastern Europe, one of whose working groups is specifically devoted to human rights, minorities and inter-ethnic relations in the Balkans region.

Des initiatives de lutte contre le racisme ont également été soutenues dans le cadre d'actions permanentes en faveur de la reconstruction des républiques de l'ex-Yougoslavie. De manière plus générale, la Commission est un important bailleur de fonds pour des projets mis en oeuvre dans le cadre du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, dont l'un des groupes de travail est spécialement chargé des droits de l'homme, des minorités et des relations interethniques dans la région des Balkans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'region and to reduce inter-ethnic tension' ->

Date index: 2023-08-30
w