Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regime is woefully ill-equipped " (Engels → Frans) :

The current regime is woefully ill-equipped to deal with the problems of VAT fraud and miscalculations, and it's clear that the numbers will not get better by themselves.

Le système actuel est cruellement inadapté aux problèmes que posent la fraude à la TVA et les erreurs de calcul, et il est clair que les choses ne s'amélioreront pas d'elles-mêmes.


I think this is very dangerous for all the reasons my colleagues have said about turning this from framework legislation into a regulatory regime put in the hands of somebody who not only doesn't have the resources but who, frankly, is very ill-equipped to deal with it.

Je pense que c'est très dangereux, pour toutes les raisons avancées par mes collègues, car on transforme cette loi-cadre en régime réglementaire confié à une autorité qui manque non seulement des ressources voulues mais qui, franchement, est très mal équipée pour faire ce travail.


I also took the opportunity to register my disapproval of the way the Commission has deliberately ignored the will of this House with regard to aid for hospitals in Belarus, which are woefully ill-equipped to treat the cancers – particularly in children – which have occurred as a direct result of the Chernobyl disaster.

J’ai aussi profité de l’occasion pour faire part de mon désaccord quant à la façon dont la Commission a délibérément ignoré la volonté de cette Assemblée concernant l’aide aux hôpitaux du Belarus, qui sont terriblement mal équipés pour traiter les cancers - en particulier chez les enfants - qui ont surgi en conséquence directe de la catastrophe de Tchernobyl.


I also took the opportunity to register my disapproval of the way the Commission has deliberately ignored the will of this House with regard to aid for hospitals in Belarus, which are woefully ill-equipped to treat the cancers – particularly in children – which have occurred as a direct result of the Chernobyl disaster.

J’ai aussi profité de l’occasion pour faire part de mon désaccord quant à la façon dont la Commission a délibérément ignoré la volonté de cette Assemblée concernant l’aide aux hôpitaux du Belarus, qui sont terriblement mal équipés pour traiter les cancers - en particulier chez les enfants - qui ont surgi en conséquence directe de la catastrophe de Tchernobyl.


Worst of all, however, hundreds of local fishermen are being killed each year and, if the excellent Channel 4 documentary on the Mauritanian agreement is any guide, some are being deliberately run down by trawlers engaged in illegal fishing permitted by a deliberately lax, ill-equipped monitoring and enforcement regime.

Le pire, toutefois, est que des centaines de pêcheurs locaux sont tués chaque année et que, s'il faut en croire l'excellent reportage de Channel 4 sur l'accord avec la Mauritanie, certains sont délibérément éperonnés par des chalutiers qui se livrent à une pêche illégale rendue possible par un régime de surveillance et de contrôle volontairement laxiste et mal équipé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regime is woefully ill-equipped' ->

Date index: 2025-02-16
w