Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regarding so-called exotic " (Engels → Frans) :

21. Points out that the limited nature of the measures adopted by the EU in response to the invasion of Ukraine by Russia is also due to the Union’s strong dependence on the Russian Federation as regards energy supplies; considers it of the utmost importance in this regard to reduce the EU’s dependence on Moscow and on other authoritarian regimes, and to consider the possibility of a full boycott, while putting in place concrete alternatives to help those Member States that currently rely on Russia as single supplier; calls, in this regard, on the Commission to work for the full implementation of the Third Energy Package and to support ...[+++]

21. souligne que la nature limitée des mesures que l'Union a adoptées face à l'invasion de l'Ukraine par la Russie s'explique également par sa forte dépendance vis‑à‑vis de la Fédération de Russie pour la fourniture d'énergie; estime qu'il est extrêmement important de réduire cette dépendance vis-à-vis de Moscou et d'autres régimes autoritaires et d'envisager la possibilité d'un boycott total, tout en mettant en place des solutions concrètes pour aider les États membres de l'Union qui n'ont actuellement pas d'autres sources d'approvisionnement énergétique que la Russie; demande à ce sujet à la Commission d'œuvrer au déploiement de l'in ...[+++]


It is truly unfortunate that the Liberal immigration critic, the member for Mississauga—Erindale, was dismissive of Bill C-57 when he said it was frivolous legislation regarding so-called exotic dancers' work conditions.

Il est malheureux que le porte-parole libéral en matière d'immigration, le député de Mississauga—Erindale, ait jeté un regard condescendant sur le projet de loi C-57 en déclarant qu'il s'agissait d'une mesure législative futile concernant les conditions de travail des danseuses dites exotiques.


30. Calls on the Commission to report on the progress made regarding the call issued by Parliament in its resolution of 1 December 2011 on the European Semester for Economic Policy Coordination for ‘the Commission to ask civil society and social partners to contribute an annual shadow report on the progress of the Member States regarding the headline targets and the implementation of measures proposed in the NRPs’;

30. demande à la Commission de faire rapport sur les progrès réalisés en ce qui concerne l'appel lancé par le Parlement dans sa résolution du 1 décembre 2011 sur le semestre européen pour la coordination des politiques économiques dans laquelle il «invite la Commission à demander à la société civile et aux partenaires sociaux d'élaborer un rapport parallèle annuel sur les progrès accomplis par les États membres en ce qui concerne les grands objectifs et la mise en œuvre des mesures proposées dans les PNR»;


The leader of the NDP, commenting on the so-called exotic dancer program, said:

Le chef du NPD, en parlant du soi-disant programme des danseuses exotiques, disait:


On May 29, the Liberal immigration critic, the member for Mississauga—Erindale, dismissed Bill C-57 and said that it was frivolous legislation about so-called exotic dancers' working conditions.

Le 29 mai, le porte-parole du Parti libéral en matière d'immigration, le député de Mississauga—Erindale, a rejeté le projet de loi C-57 et a dit qu'il s'agissait d'une mesure législative frivole portant sur les prétendues conditions de travail des danseuses exotiques.


Even the leader of the NDP, the member for Toronto—Danforth, said the following about the so-called exotic dancer program that resulted, of course, in the Liberal strippergate scandal:

Même le chef du NPD, le député de Toronto—Danforth, a déclaré ce qui suit au sujet du soi-disant programme des danseuses exotiques, qui a bien entendu provoqué le « strippergate » libéral:


I understand only too well the apprehensions that some have expressed. However, as regards the call to extend the date for concluding these Economic Partnership Agreements I must say to you that I do not see any advantage in this.

Alors, moi, je comprends bien les appréhensions des uns et des autres mais, par rapport à cette demande de reporter la date, en fait, de la conclusion des accords de partenariat économique, je dois vous dire que je ne vois pas très bien l'avantage que cela aurait.


(36) Member States may restrict the users' and subscribers' rights to privacy with regard to calling line identification where this is necessary to trace nuisance calls and with regard to calling line identification and location data where this is necessary to allow emergency services to carry out their tasks as effectively as possible.

(36) Les États membres peuvent prévoir une limitation du droit de l'utilisateur ou de l'abonné à la vie privée en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour déterminer l'origine des appels malveillants et en ce qui concerne les données d'identification et de localisation de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour permettre aux services d'urgence d'intervenir le plus efficacement possible.


(36) Member States may restrict the users' and subscribers' rights to privacy with regard to calling line identification where this is necessary to trace nuisance calls and with regard to calling line identification and location data where this is necessary to allow emergency services to carry out their tasks as effectively as possible.

(36) Les États membres peuvent prévoir une limitation du droit de l'utilisateur ou de l'abonné à la vie privée en ce qui concerne l'identification de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour déterminer l'origine des appels malveillants et en ce qui concerne les données d'identification et de localisation de la ligne appelante lorsque cela est nécessaire pour permettre aux services d'urgence d'intervenir le plus efficacement possible.


Once the so-called exotic dancer visa, which was under that previous blanket opinion, was removed, the number of foreign nationals being brought to Canada was reduced to a small handful on an annual basis.

Une fois que le visa dit de danseuse exotique, qui était assujetti à l'avis général, a été supprimé, seul un nombre très restreint de personnes étrangères sont entrées, chaque année, au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regarding so-called exotic' ->

Date index: 2024-10-10
w