Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regarding complementarity should " (Engels → Frans) :

Coherence and complementarity should also be sought with the Union humanitarian policy, in particular as regards the implementation of emergency measures.

Il convient aussi de veiller à la cohérence et à la complémentarité avec la politique humanitaire de l'Union, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des mesures d'urgence.


In fact, the recommendation regarding complementarity should not be limited to Erasmus Mundus and Research but should also cover the other bilateral support in higher education that the Commission is making available in many partner countries through the Delegations mainly (budget support, sector programme).

En réalité, la recommandation concernant la complémentarité ne devrait pas se limiter à Erasmus Mundus et à la recherche, mais devrait également s’appliquer aux autres formes d’assistance bilatérale que la Commission propose à de nombreux pays partenaires dans le domaine de l’enseignement supérieur, essentiellement par l’intermédiaire des délégations (aide budgétaire, programme sectoriel).


Furthermore, the Commission should provide, on an annual basis, the European Parliament and the Council with information on the annual implementation of the Programme, including results of the funded actions and information on the consistency and the complementarity with regard to other relevant programmes and actions at Union level.

Il convient en outre que la Commission fournisse, sur une base annuelle, au Parlement européen et au Conseil des informations sur la mise en œuvre annuelle du programme, y compris les résultats des actions ayant bénéficié d’un financement, ainsi que des informations relatives à la cohérence et la complémentarité avec les autres programmes et actions pertinents au niveau de l’Union.


Sometimes, the language that is used in terms of synergies and complementarity should not mask the important question that he has asked in terms of the importance of being rigorous as regards the role of the FRA.

Parfois, le langage utilisé en termes de synergies et de complémentarité ne doit pas masquer la question importante soulevée par le député à propos de la nécessité de faire preuve de rigueur en ce qui concerne le rôle de l’Agence.


46. Notes the continued recognition by many Member States of NATO as the cornerstone of their security in the event of an armed aggression; takes the view that cooperation and complementarity should be the key elements upon which EU/NATO relations are based; proposes in this vein discussions - taking into account the different character of each organisation - concerning improved coordination of national contributions to the NATO Response Force and those of the EU Headline Goals in order to avoid any duplication; urges Member States to continue to reform their armed forces with a view to making those forces more de ...[+++]

46. prend acte du fait que de nombreux États membres continuent à reconnaître l'OTAN comme le pilier de leur sécurité dans l'éventualité d'une agression armée; estime que la coopération et la complémentarité doivent être les éléments clés sur lesquels sont basées les relations Union-OTAN; propose, dans cette optique, compte tenu de la différence de nature des deux organisations, qu'aient lieu des discussions sur l'amélioration de la coordination des contributions nationales à la force de réaction de l'OTAN et de celle des objectifs globaux de l'Union en vue d'éviter toute duplication; invite les États membres à poursuivre la réforme d ...[+++]


45. Notes the continued recognition by many Member States of NATO as the cornerstone of their security in the event of an armed aggression; takes the view that cooperation and complementarity should be the key words upon which EU/NATO relations are based; proposes in this vein discussions - taking into account the different character of each organisation - concerning improved coordination of national contributions to the NATO Response Force and those of the EU Headline Goals in order to avoid any duplication; urges Member States to continue reforming their arm ...[+++]

45. prend acte du fait que de nombreux États membres continuent à reconnaître l'OTAN comme le pilier de leur sécurité dans l'éventualité d'une agression armée; estime que la coopération et la complémentarité doivent être les concepts clés sur lesquels sont basées les relations UE-OTAN; propose, dans cette optique, compte tenu de la différence de nature des deux organisations, qu'aient lieu des discussions sur l'amélioration de la coordination des contributions nationales à la force de réaction de l'OTAN et de celles des objectifs globaux de l'UE en vue d'éviter toute duplication; (suppression); invite les États membres à poursuivre l ...[+++]


(23) The Governing Board of the EIT should adopt a rolling triennial work programme that should be examined by the Commission, with regard to its complementarity with Community policies and instruments, and an annual report, including a full statement of accounts, which should be transmitted to the Commission,█ the European Parliament, the Council and the Court of Auditors.

(23) Le comité directeur de l'IEIT devrait adopter un programme de travail triennal glissant, dont la complémentarité avec les politiques et instruments communautaires devra être examinée par la Commission, de même qu'un rapport annuel, comprenant un état des comptes complet, qu'il conviendra de transmettre à la Commission █, au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes.


With regard to legal certainty and coherence, and to the complementarity with other financial programmes, the terms ‘prevention and preparedness’, ‘consequence management’ and ‘critical infrastructure’ should be defined.

En vue d'assurer sécurité juridique et cohérence et de garantir la complémentarité avec d'autres programmes de financement, il convient de définir les expressions «prévention et préparation», «gestion des conséquences» et «infrastructures critiques».


It should also assess and, where appropriate, make recommendations as regards complementarity with Member States' assistance, local ownership and participation, as well as coherence with other EU policies and with the priorities of partner governments.

Il devrait aussi s'intéresser à la complémentarité de l'aide communautaire avec celle fournie par les États membres, au processus d'appropriation et de participation locales, ainsi qu'à la cohérence avec les autres politiques de l'UE et les priorités des gouvernements partenaires, et, si nécessaire, formuler des recommandations.


(8) With regard to legal certainty and coherence, and to the complementarity with other financial programmes, the terms “prevention and preparedness measures”, “crisis and consequence management” and “critical infrastructure” should be defined.

(8) En vue d'assurer sécurité juridique et cohérence et de garantir la complémentarité avec d'autres programmes de financement, il convient de définir les expressions «mesures de prévention et de préparation», «gestion des crises et des conséquences» et «infrastructures critiques».


w