Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regarding anti-deficit legislation » (Anglais → Français) :

As regards anti-deficit legislation and promoting the Reform Party, I can tell you we are going to start by promoting ourselves, particularly since there is already anti-deficit legislation in place in Quebec.

En ce qui a trait à la Loi antidéficit et à la promotion du Parti réformiste, je vous dirais qu'on va commencer par nous promouvoir nous-mêmes et qu'il y a déjà une loi antidéficit à Québec.


With regard to the gender pay gap, efforts made by Member States concern mainly the strengthening of anti-discrimination legislation (Denmark, Sweden and United Kingdom) and in some cases of social partners' involvement (Denmark, Ireland and Spain).

En ce qui concerne l'écart entre les sexes en matière de rémunération, les efforts consentis par les États membres portent essentiellement sur le renforcement de la législation antidiscrimination (Danemark, Suède et Royaume-Uni) et, dans certains cas, sur la participation des partenaires sociaux (Danemark, Irlande et Espagne).


The legal and institutional framework for the observance of human rights requires substantial improvements and the adopted legislation needs to be effectively implemented, notably regarding anti-discrimination aspects.

Le cadre juridique et institutionnel régissant le respect des droits de l’homme requiert des améliorations considérables et la législation adoptée doit être mise en œuvre de manière effective, notamment pour ce qui est des aspects de lutte contre la discrimination.


A change to the EU's anti-subsidy legislation has also been agreed regarding the way the EU investigates subsidies provided by governments outside the EU which give their exporting producers an unfair advantage, causing damage to manufacturers in the EU.

Il a par ailleurs été convenu de modifier la législation antisubventions de l'Union en ce qui concerne la manière dont cette dernière mène les enquêtes sur les subventions accordées par des autorités de pays non membres de l'Union qui confèrent aux producteurs-exportateurs de ces pays un avantage indu, au préjudice des fabricants européens.


We are asking the government to do so in several instalments, without risking another deficit, because we in the Bloc Quebecois asked the government to pass anti-deficit legislation.

On demande au gouvernement qu'il le fasse en plusieurs versements, sans risquer d'autre déficit, parce que c'est nous, au Bloc québécois, qui avons demandé au gouvernement d'adopter une loi antidéficit.


Does the Minister of Finance intend to act on the request of the Bloc Quebecois and pass anti-deficit legislation so that in the future the provinces are no longer faced with the consequences of federal deficits?

Le ministre des Finances a-t-il l'intention de se rendre à la demande du Bloc québécois et d'adopter une loi antidéficit pour que, à l'avenir, les provinces n'aient plus à subir les conséquences des déficits fédéraux?


In other words, as I indicated in my opening remarks, what's to prevent the government from continuing to spend ever-escalating amounts and then barely affording to.and, because of the anti-deficit legislation, being compelled to raise taxes, rather than under the current system, where they may raise taxes, or may borrow the money, or run a deficit?

Autrement dit, comme je le faisais remarquer dans ma déclaration liminaire, si le gouvernement se remettait à dépenser sans compter, il serait peut-être tenu, en vertu d'une telle loi, d'augmenter les impôts alors que pour l'instant il peut, soit emprunter l'argent, soit accepter un déficit.


(44) The Commission will support public-private partnerships representative of sports interests and anti-corruption authorities, which would identify vulnerabilities to corruption in the sport sector and assist in the development of effective preventive and repressive strategies to counter such corruption (45) The Commission will continue to monitor the implementation of EU anti-money laundering legislation in the Member States with regard to the sport sector.

44) La Commission apportera son soutien aux partenariats public-privé entre les organismes représentant les intérêts du sport et les autorités chargées de lutte contre la corruption en vue de déterminer les conditions propices à la corruption dans le domaine du sport, et contribuera à élaborer des stratégies efficaces de prévention et de répression pour y faire face. 45) La Commission continuera de veiller à l'application, dans les États membres, de la législation communautaire en matière de blanchiment d'argent dans le secteur du sport.


The approximation of EU countries’ anti-trafficking legislation has proceeded rapidly in the past years, especially with regard to criminal law and victim assistance.

Le rapprochement des législations des États membres dans le domaine de la traite des êtres humains s’est effectué rapidement ces dernières années, en particulier en ce qui concerne le droit pénal et l’assistance aux victimes.


In my opinion, the issue regarding anti-deficit legislation is whether it is better to have rules or discretion.

Selon moi, la question de la loi antidéficit est de savoir s'il vaut mieux avoir des règles ou une discrétion.


w