Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regained their freedom once they » (Anglais → Français) :

take note of the release from prison of Dzmitry Dashkevich and Aliaksandr Franskevich, in August and September 2013 respectively, but deplore the fact that these former political prisoners only regained their freedom once they had served their full prison sentences;

prendre acte de la sortie de prison de Dzmitry Dashkevich et d'Aliaksandr Franskevich, respectivement en août et en septembre 2013, mais déplorer que ces anciens prisonniers politiques n'aient retrouvé la liberté qu'après avoir purgé l'intégralité de leurs peines d'emprisonnement;


The ability of these children once they have become adults, to contribute to the reconstruction and development of their country is heavily limited and these young people can become a source of insecurity and violence for their country, or for their host country if they are refugees.

La capacité de ces enfants, devenus adultes, à contribuer à la reconstruction et au développement de leur pays s’en trouve fortement limitée et ces jeunes peuvent devenir une source d’insécurité et de violence pour leur pays, voire pour leur pays d'accueil s'ils sont réfugiés.


For the resettlement of refugees, providing refugees with information on the country of resettlement, helping them building realistic expectations about their new life, making them aware of their rights and their duties, and equipping them with language and other skills that can help them succeed in their new environment are key elements to facilitate their integration once they reach their destination countries.

Lorsqu’il s’agit de réfugiés à réinstaller, des éléments essentiels pour faciliter leur intégration une fois qu’ils ont atteint leur pays de destination consistent à leur fournir des informations sur le pays de réinstallation, à les aider à se forger des attentes réalistes quant à leur nouvelle vie, à les informer de leurs droits et obligations et à les doter de compétences linguistiques et autres susceptibles de les aider à réussir dans leur nouvel environnement.


EU citizens from certain Member States lose the right to vote (they are disenfranchised) in national elections of their home country once they reside abroad for a given period a time, including in another EU country.

Les citoyens de certains États membres de l’UE perdent leur droit de participer aux élections nationales (privation du droit de vote) dans l’État membre dont ils sont ressortissants s’ils résident à l’étranger, y compris dans un autre État membre, pendant une période donnée.


4. Exporters who have been removed from the record of registered exporters by the competent authorities in accordance with paragraph 2 may only be re-introduced into the record of registered exporters once they have proved to the competent authorities in the OCTs that they have remedied the situation which led to their withdrawal.

4. Un exportateur radié par les autorités compétentes du registre des exportateurs enregistrés conformément au paragraphe 2 ne peut y être réintégré qu’après avoir démontré aux autorités compétentes du PTOM qu’il a remédié aux manquements qui ont conduit à sa radiation.


One of the obstacles EU citizens from certain Member States face as political actors, identified in the EU Citizenship Report 2010[4], is that they lose the right to vote (they are "disenfranchised") in national elections of their home country once they reside abroad for a given period of time, including whe ...[+++]

Comme le signalait le rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union[4], l'un des obstacles que certains citoyens européens rencontrent en tant qu’acteurs politiques est la perte du droit de participer aux élections nationales (privation du droit de vote) dans l'État membre dont ils sont ressortissants s’ils résident à l'étranger, y compris dans un autre État membre, pendant une certaine durée.


It allows them to regain their freedom of choice.

C'est lui permettre de se réapproprier son pouvoir de libre choix.


The Commission hopes that a solution can be rapidly found to allow them to regain their freedom.

La Commission espère que l'on pourra rapidement trouver une solution afin qu'ils puissent retrouver leur liberté.


Unfortunately, their ordeal continues once they have entered European States as, without regular papers, they can be freely exploited and forced to suffer intolerable living conditions.

Malheureusement, leur calvaire se poursuit au sein de nos États, où devenus des sans-papiers, ils sont exploitables à merci, ils ont des conditions de vie inacceptables.


What measures has the Council taken, or does it intend to take, with a view to ensuring that the people of North Korea may regain their freedom at the earliest opportunity, build a country where democracy and the rule of law hold sway and once again participate in the market economy?

Quelles mesures le Conseil a-t-il prises ou compte-t-il prendre pour que les populations nord-coréennes puissent recouvrer au plutôt la liberté, construire la démocratie et un État de droit, renouer avec l'économie de marché?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regained their freedom once they' ->

Date index: 2022-07-02
w