Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refusing to challenge chinese president » (Anglais → Français) :

While he pressures the Chinese and tries to take them to task for their refusal to meet the standards of international decency, other government leaders are wining and dining the Chinese president in Vancouver.

Alors qu'il intervient auprès des Chinois et les prend à partie parce qu'ils refusent de se conformer aux normes internationales, d'autres dirigeants du gouvernement invitent à leur table le président chinois, à Vancouver.


38. Notes that since its launch President Xi’s ‘Chinese Dream’ of national rejuvenation foresees a stronger and more proactive role for China in the world; encourages the VP/HR to explore the possibilities of developing a common approach to China with the US wherever this would contribute to advancing EU interests; stresses that China’s persistent rise as a global power requires a continuous and rapid reconsideration of Europe’s strategic priorities in its relations with China, as a matter of urgency; underlines the need for a world power like China to contribute, in a globalised and interdependent context and in a more active and con ...[+++]

38. prend acte du rêve de modernisation nationale du président Xi, qui, depuis son lancement, prévoit un rôle plus fort et une démarche plus volontariste de la Chine dans le monde; encourage la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à explorer les possibilités d'élaboration d'une approche commune avec les États-Unis vis-à-vis de la Chine à partir du moment où cela participe aux intérêts de l'Union européenne; souligne que l'émergence durable de l'acteur mondial qu'est ...[+++]


38. Notes that since its launch President Xi’s ‘Chinese Dream’ of national rejuvenation foresees a stronger and more proactive role for China in the world; encourages the VP/HR to explore the possibilities of developing a common approach to China with the US wherever this would contribute to advancing EU interests; stresses that China's persistent rise as a global power requires a continuous and rapid reconsideration of Europe's strategic priorities in its relations with China, as a matter of urgency; underlines the need for a world power like China to contribute, in a globalised and interdependent context and in a more active and con ...[+++]

38. prend acte du rêve de modernisation nationale du président Xi, qui, depuis son lancement, prévoit un rôle plus fort et une démarche plus volontariste de la Chine dans le monde; encourage la vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à explorer les possibilités d'élaboration d'une approche commune avec les États-Unis vis-à-vis de la Chine à partir du moment où cela participe aux intérêts de l'Union européenne; souligne que l'émergence durable de l'acteur mondial qu'est ...[+++]


6. Commends the incumbent president and presidential candidate Goodluck Jonathan for conceding defeat in a timely way thus paving the way for a peaceful handover of power; notes however that PDP party refused to sign the official INEC results, stating it would judicially challenge the outcome of the presidential election;

6. félicite le président sortant et candidat à la présidentielle Goodluck Jonathan pour avoir reconnu sa défaite en temps opportun, ce qui a permis un transfert pacifique du pouvoir; relève toutefois que le parti PDP a refusé de signer les résultats officiels de la commission électorale nationale indépendante, en déclarant qu'il contesterait judiciairement la validité des résultats des élections présidentielles;


EIB Vice-President Magdalena Álvarez Arza said “The Bank is pleased to contribute to the efforts of the Chinese government to tackle the global challenges posed by climate change.

Mme Álvarez Arza, vice-présidente de la BEI, a commenté l’événement ces termes : « la Banque est heureuse de contribuer aux efforts déployés par le gouvernement chinois pour relever les défis mondiaux que posent les changements climatiques.


Refusing to challenge Chinese president Jiang Zemin's assertion that China is a democracy would receive a failing grade, as would refusing to acknowledge or mention any of the political prisoners and detainees of the Chinese government in a meeting with the Chinese president.

Refuser de contredire le président chinois Jiang Zemin qui prétend que la Chine est une démocratie mérite un zéro, tout comme d'ailleurs refuser de parler des prisonniers politiques détenus par la Chine au cours d'un entretien avec son président.


Mr President, I welcome this report not only because of its strong emphasis on the need for respect for human rights in China, but also because it echoes a key finding from my own report on EU economic relations with China, namely that the challenges posed by Chinese competition are not limited to individual sectors like textiles or footwear, but are in fact systemic in nature and require a much more comprehensive approach.

- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport non seulement parce qu’il met véritablement l’accent sur la nécessité que les droits de l’homme soient respectés en Chine, mais également parce qu’il fait écho à un élément clé de mon propre rapport sur les relations économiques de l’UE avec la Chine, à savoir que les défis posés par la concurrence chinoise ne se limitent pas aux secteurs du textile ou de la chaussure, mais sont en fait systémiques par nature et exigent une approche bien plus globale.


Mr President, I welcome this report not only because of its strong emphasis on the need for respect for human rights in China, but also because it echoes a key finding from my own report on EU economic relations with China, namely that the challenges posed by Chinese competition are not limited to individual sectors like textiles or footwear, but are in fact systemic in nature and require a much more comprehensive approach.

- (EN) Monsieur le Président, je salue ce rapport non seulement parce qu’il met véritablement l’accent sur la nécessité que les droits de l’homme soient respectés en Chine, mais également parce qu’il fait écho à un élément clé de mon propre rapport sur les relations économiques de l’UE avec la Chine, à savoir que les défis posés par la concurrence chinoise ne se limitent pas aux secteurs du textile ou de la chaussure, mais sont en fait systémiques par nature et exigent une approche bien plus globale.


President Bush managed to persuade the Chinese to put voluntary restrictions on their textiles in the U.S. but our Prime Minister refused to follow suit.

Le président Bush, concernant l'industrie textile, a persuadé les Chinois d'avoir des restrictions volontaires sur leur textile aux États-Unis, mais notre premier ministre a refusé de faire la même chose.


Refusal of Prime Minister to Meet with Chinese Human Rights Leader During Recent Visit-Support for United Nations Resolution on Human Rights-Government Position Hon. Noël A. Kinsella (Acting Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, last Thursday, February 12, two important visitors to Ottawa made their way to Parliament Hill; one being Cuban Vice-President Carlos Lage and the other being one of China's most prominent political prisoners and human rights activists, Wei Jingsheng.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint suppléant de l'opposition): Honorables sénateurs, jeudi dernier, le 12 février, deux importants visiteurs présents à Ottawa sont venus sur la colline du Parlement. L'un d'eux était le vice-président de Cuba, Carlos Lage, et l'autre, l'un des plus célèbres prisonniers politiques et militants chinois des droits de la personne, Wei Jingsheng.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refusing to challenge chinese president' ->

Date index: 2021-07-07
w