Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He has refused to let his disability define him.

Vertaling van "refusal to let his superb vision " (Engels → Frans) :

45. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Se ...[+++]

45. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi ...[+++]


He has refused to let his disability define him.

Il a refusé de laisser son handicap déterminer ce qu'il allait devenir.


Furthermore, he is refusing to let his departmental staff be accountable to the committee.

En plus, il s'oppose à ce que ses fonctionnaires rendent des comptes en comité.


You were carried along in the flood of his enthusiasm, his refusal to let his superb vision be impeded by petty detail.

On se laissait emporter par son enthousiasme délirant, par son refus de laisser sa magnifique vision obstruée par des vétilles.


We should let Paul Wolfowitz retain his imperial vision of Europe; he said, and I quote, ‘the objective of a complete and free Europe will not be achieved until Ukraine has become a full Member of Europe and joined NATO’.

Laissons à Paul Wolfowitz la vision impériale de l’Europe, lui qui déclare, je le cite: «L’objectif d’une Europe entière et libre ne sera pas atteint tant que l’Ukraine ne sera pas pleinement membre de l’Europe et tant qu’elle n’intégrera pas l’OTAN».


Might this perhaps be the reason why the authorities, for which read the Americans and the British, are refusing to let Hans Blix and his UN inspection team in?

Serait-ce là la raison pour laquelle les autorités, comprenez les Américains et les Britanniques, refusent le retour de Hans Blix et de son équipe d’inspection des Nations unies?


Might this perhaps be the reason why the authorities, for which read the Americans and the British, are refusing to let Hans Blix and his UN inspection team in?

Serait-ce là la raison pour laquelle les autorités, comprenez les Américains et les Britanniques, refusent le retour de Hans Blix et de son équipe d’inspection des Nations unies?


J. whereas the African Union has refused to intervene to put a stop to Mugabe's brutal oppression and whereas the South African President, Thabo Mbeki, has declined even to criticise Mugabe's actions, let alone take tangible measures against his regime,

J. considérant que l'Union africaine a refusé d'intervenir pour mettre un terme à l'oppression brutale du régime de Mugabe et que le président sud-africain Thabo Mbeki s'est bien gardé de critiquer les pratiques de Mugabe et encore moins de prendre des mesures tangibles à l'encontre de son régime,


If his government is still in charge, this time will the Prime Minister refuse to let his minister punish only enlisted men and will he demand that the real culprits, namely the high-ranking officers, be punished rather than being promoted?

Si son gouvernement a toujours autorité, le premier ministre refusera-t-il cette fois que son ministre ne punisse que des simples soldats et exigera-t-il qu'il condamne les véritables responsables, des haut gradés, plutôt que de les récompenser par des promotions?


I would like to ask him this question. I would like to know why he steadfastly refuses to let his ethics lapdog look into anything that may be potentially- Some hon. members: Oh, oh (1445 ) The Speaker: I am sure we sometimes get carried away in our questions.

(1445) Le Président: Il arrive souvent qu'on se laisse emporter en posant des questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refusal to let his superb vision' ->

Date index: 2021-02-04
w