Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "refugee fund cannot really " (Engels → Frans) :

I cannot really speak about their funding problems, which are similar to everyone else's. Because I have worked so many years for Concordia, I am sort of out of the loop when it comes to funding.

Je ne peux pas vraiment vous parler de leurs problèmes de financement, qui sont semblables à ceux que nous connaissons tous. Comme je travaille depuis bien des années à l'Université Concordia, je suis un peu déconnectée de la réalité en ce qui concerne le financement.


The general objectives of the Refugee Fund cannot really be defined without also taking account of refugees’ reasons for leaving their countries.

Les objectifs généraux du Fonds pour les réfugiés ne peuvent être réellement définit en tenant compte aussi des motivations des réfugiés pour quitter leurs pays.


Commission-funded humanitarian assistance has supported: the people fleeing Libya; the repatriation from neighbouring countries to their country of origin of over 31,700 third-country nationals who had been working in Libya; assistance to refugees who cannot go back to their home country and Libyans fleeing Libya; evacuating by sea and air an estimated 5,800 Europeans, for which a contribution of €10,574,084 was requested by eight participating states; and financing and pre-positioning of emergency stocks to provide relief aid in Libya.

L'aide humanitaire financée par cette dernière a permis de soutenir les personnes ayant fui la Libye, le rapatriement de plus de 31 700 ressortissants de pays tiers travaillant en Libye, depuis plusieurs pays voisins vers leurs pays d'origine respectifs, les réfugiés dans l'incapacité de rentrer dans leurs pays d'origine et les Libyens fuyant leur pays, l'évacuation par voie aérienne et maritime d'environ 5 800 Européens, pour laquelle huit pays participants ont demandé une contribution de 10 574 084 €, ainsi que le financement et le prépositionnement de stocks d'urgence pour la mise en œuvre d'une aide humanitaire en Libye.


If we were to allocate the entire European Refugee Fund – something that I do not want because it would inevitably be detrimental to the funding of the conditions of reception of refugees and asylum seekers in Europe – we would barely be able to resettle 20 000 refugees in Europe, a number far removed from the request of the UNHCR, which has established that there are more than 470 000 refugees worldwide in need of resettlement, that is, people who genuinely have specific needs, vulnerabilities, weaknesses, and who ...[+++]

Si nous consacrions – ce que je ne souhaite pas parce que ce serait forcément au détriment du financement des conditions d’accueil des réfugiés, des demandeurs d’asile en Europe – mais si nous consacrions l’ensemble du Fonds européen, ce serait seulement, péniblement, deux dizaines de milliers de réfugiés que nous pourrions réinstaller en Europe, un nombre extrêmement éloigné de la demande du HCR qui a repéré dans le monde plus de 470 000 réfugiés en besoin de réinstallation, c’est-à-dire réellement des personnes qui ont des besoins spécifiques, des vulnérabilités, des fragilités, et sont dans l’impossibilité concrète de retourner dans l ...[+++]


Not surprisingly, the report states (in paragraph 53) that the European Refugee Fund cannot finance forced repatriation, yet it welcomes the Commission’s proposal concerning the financing of pilot projects relating to integration (paragraph 39).

Sans surprise, le rapport déclare que le Fonds européen des réfugiés ne peut pas financer des rapatriements forcés (paragraphe 53). Mais en revanche il applaudit à la proposition de la Commission visant à financer des projets pilotes en matière d’intégration (paragraphe 39).


Again, I see a hint of anti-Americanism behind the reaction of some government members: that we cannot really work together with the Americans with a common immigration and refugee policy because somehow they are not in favour of immigration and refugee policies like we are.

Encore une fois, je décèle un certain anti-américanisme derrière les réactions de certains députés du gouvernement: j'ai le sentiment que selon eux on ne peut établir, de concert avec les Américains, une politique commune sur l'immigration et les réfugiés car ils ne sont pas favorables à des politiques comme les nôtres dans ces domaines.


There is evidence in addition to the debate as to what the creation of the European Refugee Fund really means.

Le débat n'est pas seul à avoir montré de quoi il était réellement question avec la création du Fonds européen pour les réfugiés, à savoir de la "répartition des charges".


(21c) In the absence of a revision of the Financial Perspective for 2000-2006, the budgetary authority cannot guarantee appropriate funding for the European Refugee Fund with respect to its objectives.

(21 quater) En l'absence d'une révision des perspectives financières pour les années 2000-2006, l'autorité budgétaire ne peut garantir au Fonds européen pour les réfugiés un financement adapté au regard de ces objectifs.


If it fails to convey this kind of message, a compensation fund cannot really be justified in the long term.

Sans message de santé un fonds de compensation n'a pas vraiment sa justification à long terme.


Although we have multiple health insurance funds, they all apply the same law, which means that they cannot really have competition as far as services are concerned.

Même si nous avons de multiples caisses d'assurance-maladie, elles appliquent toutes la même loi, de sorte que nous ne pouvons réellement avoir de concurrence en ce qui concerne les services.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugee fund cannot really' ->

Date index: 2025-09-10
w