Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refrain from fire throughout gaza » (Anglais → Français) :

The Commission expects that the Member State concerned cooperates throughout the process and refrains from adopting any irreversible measure in relation to the issues of concern raised by the Commission, pending the assessment of the latter, in line with the duty of sincere cooperation set out in Article 4(3) TEU.

La Commission attend de l’État membre concerné qu'il coopère tout au long du processus et s’abstienne d'adopter une quelconque mesure irréversible en rapport avec les questions soulevées par la Commission, dans l'attente de leur évaluation, conformément au principe de coopération loyale prévu à l'article 4, paragraphe 3, du TUE.


A. whereas between 8 July and 26 August 2014 the Israeli army launched a large-scale assault on the Gaza Strip, with the stated aim of ending rocket fire from Gaza;

A. considérant qu'entre le 8 juillet et le 26 août 2014, l'armée israélienne a lancé une attaque de grande envergure contre la bande de Gaza, dans le but avoué de faire cesser les tirs de roquettes depuis Gaza;


F. whereas the decision of 7 January 2009 by the Israeli political leadership to refrain from fire throughout Gaza City for a period of three hours per day has provided a 'humanitarian corridor' for the people of the city, but cannot be considered a serious step towards a ceasefire,

F. considérant que la décision prise, le 7 janvier 2009, par les autorités politiques israéliennes de suspendre les tirs dans la ville de Gaza durant trois heures par jour a permis aux habitants de bénéficier d'un "couloir humanitaire", mais que cette mesure n'apparaît pas comme un véritable progrès dans le sens d'un cessez-le-feu,


A. whereas, on 8 July 2014, the Israeli army launched a military operation in the Gaza Strip, consisting of mass airstrikes from land and sea, which includes targeted killings of Hamas operatives and other Islamist militants, and the bombardment of numerous sites throughout Gaza, mostly in densely populated areas; whereas Israel has massed thousands of troops on the border; whereas Prime Minister Netanyahu has not excluded the po ...[+++]

A. considérant que, le 8 juillet 2014, l'armée israélienne a lancé depuis le sol et la mer une vaste opération militaire contre la bande de Gaza, au cours de laquelle elle a assassiné des cadres du Hamas et d'autres militants islamistes et a bombardé, partout sur le territoire, de nombreux sites situés pour la plupart dans des zones densément peuplées; qu'Israël a massé des milliers de soldats à la frontière; que le premier ministre, Benyamin Netanyahou, n'a pas exclu la possibilité de mener une opération au sol de grande envergure; ...[+++]


The national competent authorities shall refrain from applying procedures or imposing conditions for the use of radio spectrum which may unduly impede European electronic communications providers from providing integrated electronic communications networks and services in several Member States or throughout the Union.

En matière d'utilisation des radiofréquences, les autorités nationales compétentes s'abstiennent d'appliquer des procédures ou d'imposer des conditions susceptibles d'empêcher, sans justification, les fournisseurs de communications électroniques européens de fournir des services et réseaux de communications électroniques intégrés dans plusieurs États membres ou dans toute l'Union.


The national competent authorities shall refrain from applying procedures or imposing conditions for the use of radio spectrum which may unduly impede European electronic communications providers from providing integrated electronic communications networks and services in several Member States or throughout the Union.

En matière d'utilisation des radiofréquences, les autorités nationales compétentes s'abstiennent d'appliquer des procédures ou d'imposer des conditions susceptibles d'empêcher, sans justification, les fournisseurs de communications électroniques européens de fournir des services et réseaux de communications électroniques intégrés dans plusieurs États membres ou dans toute l'Union.


On 26 September, 54 mortars were fired from Gaza on the Sufa crossing terminal.

Le 26 septembre, 54 obus de mortier ont été tirés de Gaza sur le point de passage de Sufa.


Meanwhile, Israel is under constant attack and, yesterday, mortar bombs were fired from Gaza at the Kerem Shalom crossing, a route for humanitarian aid from Egypt to Gaza.

Entre-temps, Israël subit des attaques en permanence. Pas plus tard qu’hier, des projectiles de mortier ont été lancés de Gaza en direction du point de passage de Kerem Shalom, par où transite l’aide humanitaire en provenance d’Égypte.


Underlines that the resolution of the Israeli-Palestinian conflict is crucial to securing peace and stability in the Middle East; reminds the parties of the commitments which they made in Annapolis to holding negotiations in good faith with a view to concluding a peace treaty by the end of 2008, resolving all outstanding issues; stresses again the importance of the Arab Peace Initiative and urges the EU and the United States to ensure the constructive involvement of Arab partners; reiterates its call on Israel to freeze all settlement activities, including natural growth, and to dismantle outposts erected since March 2001; reiterates its deep concern at the humanitarian and political crisis in the ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de démanteler les implantations érigées depuis mars 2001; réaffirme sa profonde préoccupation devant la crise ...[+++]


Mr. Gary Schellenberger (Perth—Middlesex, PC): Mr. Speaker, Canada continues to face a number of very serious challenges, from the carnage of hurricane Juan on the east coast, devastating forest fires throughout the west, to economic crises such as the decimation of the Canadian cattle industry and excessive tariffs imposed on softwood lumber that are killing the industry.

M. Gary Schellenberger (Perth—Middlesex, PC): Monsieur le Président, il reste au Canada plusieurs défis de taille à relever, notamment les effets dévastateurs de l'ouragan Juan sur la côte est, ceux des incendies de forêt dans l'Ouest, la crise économique due à l'effritement de l'industrie de l'élevage et le problème des droits excessifs imposés sur le bois d'oeuvre qui détruisent ce secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refrain from fire throughout gaza' ->

Date index: 2024-01-10
w