Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reforms yet again until " (Engels → Frans) :

These consultations have been occurring since early in 2006, when the government took office, and now apparently they are to continue yet again until December of next year.

Ces consultations ont commencé au début de 2006, lorsque le gouvernement est arrivé au pouvoir.


Will the minister for democratic reform ensure the full and fair debate on this, or will we yet again see an omnibus budget bill as a way to cloak a reform that has nothing to do with the budget?

Le ministre d’État à la Réforme démocratique veillera-t-il à ce qu'un débat équitable et complet ait lieu à ce sujet, ou verrons-nous encore une fois le gouvernement se servir d'un projet de loi budgétaire omnibus pour y dissimuler un changement qui n'a rien à voir avec le budget?


This, however, was not to be, and here we still are with reform having been delayed yet again, having to make representation to you, a non-elected body from the rest of the country, to justify proceeding with educational reform, which is a provincial responsibility.

Malheureusement, nous avions tort. Encore une fois, la réforme est retardée et nous sommes obligés de vous présenter des mémoires à vous, des représentants non élus qui venez d'ailleurs au pays, pour justifier la poursuite de la réforme de l'éducation, un champ de compétence provincial.


Yet again, we see that it is the prospect of European integration and membership of the European Union that is the most powerful force driving forward the process of political and economic reform in a country which, until recently, was being torn apart by war, civil war and violence.

Une nouvelle fois, nous observons que la perspective de l’intégration européenne et de l’adhésion à l’Union européenne constitue la force motrice la plus puissante en vue de lancer le processus de réforme politique et économique dans un pays qui, il n’y a pas si longtemps, était déchiré par la guerre, la guerre civile et la violence.


I am bound make an initial observation. It is that yet again this debate has been characterised by blatant discrimination against traditional Mediterranean crops as regards reform of their production.

Je me dois de signaler pour commencer, même si M. Jové l’a déjà fait, qu’une fois de plus, ce débat est caractérisé par une discrimination flagrante contre les cultures traditionnelles méditerranéennes concernant la réforme de leur production.


I say this at a time when, yet again, the European Commission's procedures in this respect have been the subject of serious criticism and, as in the Palestine Authority area until recently, the issue of proper control of funds appears to have been largely avoided by the international community.

Je le dis à un moment où, à nouveau, les procédures de la Commission européenne en la matière ont essuyé de sévères critiques et où, comme jusqu'à récemment concernant l'Autorité palestinienne, la question d'un contrôle approprié des fonds semble avoir été largement ignorée par la communauté internationale.


The European Parliament’s list of requests doubtless contains important questions, but they should not be tackled until the leftovers have been resolved and they should not allow questions of the utmost importance relating to enlargement to be negotiated in passing yet again.

Le cahier de revendications du Parlement Européen contient pour sûr des questions importantes.


Despite the known shortcomings the British external controls were not inspected again until June 1997, when yet again serious weaknesses were identified.

Malgré les déficiences qui avaient déjà été identifiées, les contrôles britanniques à l'exportation ne furent réinspectés qu'en juin 1997, et, une fois de plus, d'importantes lacunes furent décelées.


Some delegations stressed yet again the urgent need for Commission proposals in the sectors which had not yet been reformed (especially the wine sector and the fruit and vegetable sector).

Certaines délégations ont par ailleurs souligné une nouvelle fois l'urgence de disposer des propositions de la Commission dans les secteurs non encore réformés (notamment le secteur vitivinicole et le secteur des fruits et légumes).


Putting off the reforms yet again until the Greek Kalends is certainly not the answer.

En tout cas, la solution ne consiste sûrement pas à remettre à nouveau aux calendes grecques les réformes qui s'imposent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reforms yet again until' ->

Date index: 2022-11-14
w