Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reform plan which president obama confirmed " (Engels → Frans) :

As President Juncker announced in his 2017 State of the Union address, the Commission adopted today a strategy for 'A credible enlargement perspective for and enhanced EU engagement with the Western Balkans', confirming the European future of the region as a geostrategic investment in a stable, strong and united Europe based on common values. It spells out the priorities and areas of joint reinforced cooperation, addressing the specific challenges the Western Balkans face, in particular the need for fundamental reforms ...[+++]

Comme le président Juncker l'avait annoncé dans son discours sur l'état de l'Union de 2017, la Commission a adopté aujourd'hui une stratégie intitulée «Une perspective d'élargissement crédible ainsi qu'un engagement de l'Union européenne renforcé pour les Balkans Occidentaux», confirmant que l'avenir européen de la région constitue un investissement stratégique dans une Europe stable, solide et unie, fondée sur des valeurs communes.Cette stratégie énonce les priorités et domaines de coopératio ...[+++]


The US administration has also revealed an ambitious financial reform plan, which President Obama confirmed this week as a priority of his term of office.

L’administration américaine a également dévoilé un plan de réforme financière ambitieux; le président Obama a confirmé cette semaine que ce plan constituait une priorité pendant la durée de son mandat.


R. whereas the US has already targeted the IS in Iraq with air strikes in recent weeks; whereas so far nearly 40 countries, including 10 Arab states, might support a US-led plan to tackle the extremist group; whereas US President Barack Obama confirmed that the US is beginning a long-term strategy to ‘help defeat Islamic State’; whereas Australia announced it was sending 600 troops to the region ahead of possible combat operatio ...[+++]

R. considérant que les États-Unis ont d'ores et déjà lancé ces dernières semaines des frappes aériennes sur des positions de l'État islamique en Iraq; qu'à l'heure actuelle près de 40 pays, dont 10 pays arabes, seraient susceptibles de soutenir un plan de lutte des États-Unis contre les groupes extrémistes; que Barack Obama, le président des États-Unis, a confirmé que les États-Unis étaient en train de définir une stratégie à long terme pour "contribuer à abattre l'État islamique"; considérant l'annonce par l'A ...[+++]


President Obama, in a major speech on research policy yesterday, confirmed that these investments are part of a broader plan that will see significant increases in U.S. research funding over the next few years.

Dans l'important discours qu'il a prononcé hier au sujet des politiques en matière de recherche, le président Obama a confirmé que ces investissements font partie d'un plan exhaustif qui prévoit des hausses significatives du financement de la recherche aux États-Unis au cours des prochaines années.


I am told that President Obama's new health care reform legislation requires labelling on menus, menu boards, and drive-through displays for large-chain and fast-food restaurants, which is similar to what Dr. Leitch recommended.

Je crois comprendre que, dans le cadre de la loi visant à réformer les soins de santé du président Obama, les menus, dont les menus imprimés et notamment ceux présentés aux automobilistes qui profitent du service au volant des grandes chaînes de restauration rapide, doivent être accompagnés d'un étiquetage, ce qui correspond à ce que la Dre Leitch recommand ...[+++]


However, President Obama's plan gets around the problem by forcing states and municipalities, which do not come under NAFTA rules, to buy American exclusively.

Or, le plan Obama contourne cette obligation en forçant les États et les municipalités qui ne sont pas couverts par l'ALENA à acheter exclusivement américain.


N. welcoming the speech made in Prague on 5 April 2009 by US President Obama, in which he stated that the USA has a moral responsibility to lead a campaign to rid the world of all nuclear weapons, although he admitted that this goal might not be achieved in his lifetime, and stressed the need to strengthen the NPT as a basis for cooperation and a step-by-step solution; whereas the new US administration should include the European Union fully in this campaign, and especially in the global meeting planned for 2009 ...[+++]

N. se félicitant du discours prononcé le 5 avril 2009 à Prague par le président Obama, dans lequel il déclarait que les États-Unis avaient la responsabilité morale de mener une campagne pour débarrasser le monde de tous les armements nucléaires, tout en reconnaissant que cet objectif ne serait peut-être pas atteint de son vivant, et soulignait la nécessité de renforcer le TNP en tant que base de coopération et solution progressive; considérant que la nouvelle administration américaine devrai ...[+++]


Mr. Speaker, last Thursday President Obama presented a plan for the construction of 10 new high-speed rail networks, one of which could directly link Montreal to the United States.

Monsieur le Président, jeudi dernier, le président Obama présentait un plan afin de construire 10 nouveaux réseaux de TGV et de trains rapides, dont l'un pourrait relier directement la ville de Montréal aux États-Unis.


At the same time, I think it is quite right – and the Presidency confirms this – to have continued to encourage the constitutional reform approach that President Putin has embarked on and which he confirms and maintains.

Parallèlement, je crois qu’il était opportun - et la présidence le confirme - de continuer à encourager l’approche de réforme constitutionnelle que le président Poutine a initiée et qu’il confirme et soutient.


At the same time, I think it is quite right – and the Presidency confirms this – to have continued to encourage the constitutional reform approach that President Putin has embarked on and which he confirms and maintains.

Parallèlement, je crois qu’il était opportun - et la présidence le confirme - de continuer à encourager l’approche de réforme constitutionnelle que le président Poutine a initiée et qu’il confirme et soutient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reform plan which president obama confirmed' ->

Date index: 2022-05-06
w