Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reflecting what senator grafstein said earlier " (Engels → Frans) :

However, in reference to what Senator Cordy said earlier, the problem with collecting that data, in my experience and that of others, is that people who go overseas frequently come back with an incomplete record of exactly what transpired.

Cependant, en ce qui concerne ce que le sénateur Cordy a dit plus tôt, d'après mon expérience et celle d'autres professionnels, la collecte des données présente un problème du fait que les personnes qui vont à l'étranger reviennent souvent avec un dossier incomplet.


Senator Boisvenu: Mr. Lauzon, my question follows on what Senator White said earlier.

Le sénateur Boisvenu : Monsieur Lauzon, ma question fait suite à celle du sénateur White plus tôt.


I heard what Senator Corbin said earlier and what others have said on the subject of the motion that is now before us.

J'ai entendu ce que disaient plus tôt le sénateur Corbin et d'autres au sujet de la motion dont nous sommes saisis.


– Mr President, on a point of order and to clarify what I said earlier on, during the vote on the period of reflection, in the split vote relating to paragraph 2 of Amendment 2, you requested a roll-call vote but then changed your mind and said the first part of that split vote would be checked.

- (EN) Monsieur le Président, concernant une motion de procédure et pour préciser ce que j’ai dit tout à l’heure, lors du vote sur la période de réflexion, pour le vote séparé sur le paragraphe 2 de l’amendement 2, vous avez demandé un vote par appel nominal, mais vous avez ensuite changé d’avis et déclaré que la première partie du vote séparé serait vérifiée.


– Mr President, on a point of order and to clarify what I said earlier on, during the vote on the period of reflection, in the split vote relating to paragraph 2 of Amendment 2, you requested a roll-call vote but then changed your mind and said the first part of that split vote would be checked.

- (EN) Monsieur le Président, concernant une motion de procédure et pour préciser ce que j’ai dit tout à l’heure, lors du vote sur la période de réflexion, pour le vote séparé sur le paragraphe 2 de l’amendement 2, vous avez demandé un vote par appel nominal, mais vous avez ensuite changé d’avis et déclaré que la première partie du vote séparé serait vérifiée.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


We have heard in the committee, and I am reflecting what Senator Grafstein said earlier, that the Senate should act in the process side more aggressively to deal with the accountability of the government for its spending.

Nous avons entendu en comité, et je me fais l'écho du sénateur Grafstein, que le Sénat devrait jouer un rôle plus dynamique dans le processus redditionnel en matière de dépenses.


Senator Smith: I do not have a question, other than to reinforce what Senator Grafstein said earlier, that it is important for us to see the full survey.

Le sénateur Smith: Tout ce que je veux dire, c'est que j'appuie l'opinion du sénateur Grafstein au sujet de l'importance de consulter toute l'étude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reflecting what senator grafstein said earlier' ->

Date index: 2023-07-20
w