Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «referring to someone who buys » (Anglais → Français) :

However, if you are referring to someone who buys his child a bike at his home because the child is there every other weekend and maybe one day through the week and we say, " Okay, we will give you credit for buying the child a bike," we run the risk that perhaps at the home where he lives with his custodial parent there will not be enough money to buy food.

Cependant, à supposer que quelqu'un achète à son enfant une bicyclette qu'il gardera à son domicile parce que l'enfant y passe une fin de semaine sur deux et parfois une journée dans la semaine et qu'on décide de lui créditer l'achat de cette bicyclette, on court le risque qu'il n'y ait pas suffisamment d'argent pour acheter de la nourriture à la maison où l'enfant passe le plus clair de son temps avec le parent qui en a la garde.


You can imagine that is a problem with someone who buys a $175,000 combine.

Vous comprendrez que c'est un problème pour quelqu'un qui achète une moissonneuse-batteuse de 175 000 $.


In other words, to be clear, under the new legislation, someone who buys a CD on which a company has installed a digital lock cannot get around this lock in order to transfer the content of the CD to another format without breaking the law.

En d'autres termes, pour être plus clair, en vertu de la nouvelle loi, la personne qui achète un CD sur lequel une société a installé une serrure numérique ne peut contourner cette serrure afin de transférer le contenu du CD sur un autre support sans contrevenir à la loi.


There is a difference between someone who buys drugs and consumes them and someone who buys drugs to attack women.

Il y a une différence entre celui qui achète de la drogue et qui la consomme et celui qui achète de la drogue pour attaquer les femmes.


All things considered and with reference to the assessment mentioned above of 10 other buildings in the Inner Camp and a likely quantity rebate of 15–20 %, the Authority, while in doubt, finds that an approximately similar quantity rebate as the one the municipality was granted, i.e. 25,64 %, could have been given to someone buying as much as 29 of the 44 buildings in the Inner Camp.

Tout bien considéré, et sur la base de l’évaluation susmentionnée de dix autres bâtiments du camp intérieur et d’une remise quantitative probable de 15 à 20 %, l’Autorité estime, dans le doute, qu’une remise quantitative plus ou moins identique à celle accordée à la municipalité, à savoir, 25,64 %, aurait pu être octroyée à un opérateur achetant au moins 29 des 44 bâtiments du camp intérieur.


Mr. John O'Reilly (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, a longstanding rule in the newspaper business and in politics is that you never pick a fight with someone who buys ink by the barrel and paper by the role.

M. John O'Reilly (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, dans les milieux de la presse et de la politique, il existe une vieille règle selon laquelle on ne cherche jamais noise à quiconque achète de l'encre au baril et du papier en rouleau.


When Mr Puerta mentioned some of ETA’s victims, he made no reference to someone who was killed by ETA 16 years ago. I believe he did this out of respect for me. The person I am talking about was a socialist senator who was also a member of the Basque regional parliament. His name was Enrique Casas.

Lorsque mon collègue Alonso Puerta a parlé de certaines victimes de l'ETA, il n'a pas nommé - et je pense qu'il l'a fait par respect envers ma personne - une personne que l'ETA a tuée il y a 16 ans, un sénateur socialiste, siégeant également au parlement basque, qui s'appelait Enrique Casas.


1. The beneficiaries of the measures referred to in Article 13 shall be tobacco producers who have been participating in the buy-back programme provided for in Article 14(1) of Regulation (EC) No 2075/92 since the 2002 harvest and whose quota irrevocably bought back is a quantity equal to or greater than 500 kg.

1. Les bénéficiaires des actions visées à l'article 13 sont les producteurs de tabac qui ont adhéré au programme de rachat prévu à l'article 14, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2075/92 à partir de la récolte 2002 et dont le quota définitivement racheté porte sur une quantité au moins égale à 500 kg.


In the case of producers who deliver wine and by-products of their own production for supervised experiments conducted by the Member States, the provisions on buying-in prices referred to in Article 47 shall apply, and aid shall be paid to the distiller at a rate of EUR 0.277/% vol./hl.

Pour les producteurs qui livrent leur vin ou leurs sous-produits en vue d'une expérimentation contrôlée par les États membres, les dispositions sur le prix d'achat visé à l'article 47 s'appliquent et l'aide à verser au distillateur est de 0,277 euro/% vol/hl.


1. For the wines made by producers who have increased the alcoholic strength by adding sucrose or must having benefited from the aid referred to in Article 34, the buying-in price fixed for each distillation, with the exception of that referred to in Article 27, shall be reduced within each wine-growing area by a similar flat-rate amount calculated on the basis of the level of the aid referred to in Article 34 and the increase in the alcoholic strength prescribed for the wine-growing area concerned.

1. Pour les vins obtenus par les producteurs ayant procédé à l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de saccharose ou de moût ayant bénéficié de l'aide visée à l'article 34, le prix d'achat fixé pour chaque distillation, à l'exception de celle visée à l'article 27, est diminué, à l'intérieur de chaque aire viticole, d'un montant forfaitaire identique calculé sur la base du montant de l'aide visée à l'article 34 ainsi que de l'augmentation du titre alcoométrique prescrite pour l'aire viticole concernée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'referring to someone who buys' ->

Date index: 2022-03-29
w