Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «refer to our not too distant past » (Anglais → Français) :

When you look at simply federal government expenditures for the sake of argument, and this has been an interesting question in the not too distant past, you will probably see some reference to an Auditor General's report in December.

Si l'on ne tient compte que des dépenses du gouvernement fédéral, pour faciliter le raisonnement, et cette question s'est avérée intéressante il n'y a pas si longtemps, il sera probablement fait mention d'un rapport du vérificateur général en décembre.


I would refer to our not too distant past when we endorsed and encouraged other members in the House to support the West Bank agreement.

Il n'y a pas si longtemps, nous avons encouragé les autres députés de la Chambre à appuyer l'accord conclu avec la première nation West Bank.


The lack of generally approved nuclear safety requirements in the EU allowed, in the not too distant past, some of the countries joining the EU to have political solutions imposed on their nuclear energy, which are not in line nowadays with the EU’s objectives for limiting climate change and for energy supply security.

L’absence de prescriptions approuvées de manière collégiale dans l’UE en matière de sécurité nucléaire a permis, dans un passé relativement récent, à certains nouveaux membres de l’Union d’imposer des solutions politiques au secteur nucléaire. Ces solutions ne correspondent désormais plus aux objectifs que l’UE a mis en place afin d’atténuer les changements climatiques et d’assurer la sécurité d’approvisionnement énergétique.


In the not-too-distant past, Air Canada belonged to the federal government.

Si l'on retourne un peu dans le passé, on se souviendra qu'Air Canada appartenait au gouvernement fédéral.


This I can understand, but, for heaven’s sake, while thousands of pyres were burning in your countries in the not too distant past, those who fled those pyres gathered in Poland.

Je peux le comprendre, mais pour l’amour du ciel, alors que des milliers de bûchers brûlaient dans vos pays dans un passé récent, ceux qui ont fui ces bûchers se sont rassemblés en Pologne.


This I can understand, but, for heaven’s sake, while thousands of pyres were burning in your countries in the not too distant past, those who fled those pyres gathered in Poland.

Je peux le comprendre, mais pour l’amour du ciel, alors que des milliers de bûchers brûlaient dans vos pays dans un passé récent, ceux qui ont fui ces bûchers se sont rassemblés en Pologne.


Honourable senators, this house and the other place, in the not-too-distant past, adopted legislation limiting the extradition of a person in Canada or in Canadian custody to a United States jurisdiction that imposes the death penalty.

Honorables sénateurs, le Sénat et l'autre endroit ont avons adopté il n'y a pas si longtemps une mesure législative limitant l'extradition, à une juridiction américaine qui impose la peine de mort, des personnes se trouvant au Canada ou étant détenues par le Canada.


– (PT) Mr President, Commissioner, in the not too distant past, the Europeans’ greatest fear was hunger.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, en des temps qui ne sont pas si reculés, ce que les Européens craignaient par-dessus tout, c'était la faim.


In the dim and distant past, I myself have been involved in policies on competition in the capacity of minister in the Dutch government. Not wishing, however, to encroach too much on the remit of my colleague, Mr Monti, I will not go into this issue any further.

Non pas parce que je ne souhaite pas aborder cette problématique ; en tant que ministre d'un gouvernement hollandais, je me suis occupé, dans un passé lointain, de la politique en matière de concurrence, mais cette problématique relève bien trop du domaine de mon collègue Monti pour que je puisse m'attarder sur ce sujet ce soir.


At previous Grüne Woche meetings in Berlin, my predecessors in a not too distant past would point out the symbolic value of the Berlin venue, at the crossroads of geography and history.

Dans ce rendez-vous de la Grüne Woche à Berlin, mes prédécesseurs soulignaient volontiers, dans un passé pas encore si éloigné, la valeur symbolique du site de Berlin, à la croisée des chemins et de l'Histoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refer to our not too distant past' ->

Date index: 2024-03-03
w