Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reducing their eeg-surcharge » (Anglais → Français) :

For many years this support has been financed from a surcharge (the 'EEG-surcharge') imposed on consumers procuring their electricity from the grid.

Pendant de nombreuses années, ce soutien a été financé par une surtaxe (la «majoration EEG») imposée aux consommateurs qui s'approvisionnent en électricité sur le réseau.


Similarly, in 2014, the reductions from the EEG-surcharge for new cogeneration installations used for self-supply (that do not use renewable energy sources and have entered into operation as of August 2014) were also approved by the Commission until 31 December 2017, subject explicitly to Germany's commitment to review those reductions by 2018 and demonstrate their necessity and proportionality.

Dans la même logique, en 2014, les réductions de la majoration EEG applicables aux nouvelles installations de cogénération utilisées pour l'autoproduction (qui n'utilisent pas de sources d'énergie renouvelables et qui sont entrées en service à partir d'août 2014) avaient également été autorisées par la Commission jusqu'au 31 décembre 2017, sous réserve explicite de l'engagement de l'Allemagne de réexaminer ces réductions pour 2018 et de démontrer leur nécessité et leur proportionnalité.


As regards existing self-suppliers, imposing the full EEG-surcharge without a transition period may have threatened the viability of many existing self-suppliers who invested significantly in their own generation equipment in good faith.

En ce qui concerne les autoproducteurs existants, leur imposer la totalité de la majoration EEG sans période de transition aurait mis en péril la viabilité de nombre d'entre eux qui ont investi de bonne foi dans leurs propres installations de production.


The EEG 2014 provides support for the production of electricity from renewable energy sources and from mine gas and is applicable as of 1 August 2014. It also reduces the financial burden on energy-intensive users and certain auto-generators by reducing their EEG-surcharge.

L'EEG 2014, qui prévoit une aide à la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables et de gaz de mine et allège la charge financière pesant sur les utilisateurs énergivores et certains autoproducteurs en réduisant le montant du prélèvement EEG qu'ils devront acquitter, s'applique depuis le 1 août 2014.


The applicant claims that the Commission wrongly classified the support for renewable energies by way of the surcharge system and the special compensation regime to reduce the EEG-surcharge as aid and therefore should not have initiated the formal investigation procedure.

Selon la requérante, la Commission a eu tort de qualifier d’aide la promotion des énergies renouvelables par le biais du système du prélèvement et le régime de compensation spécial visant à plafonner le prélèvement EEG, c’est pourquoi elle n’aurait pas dû ouvrir la procédure formelle d’examen.


It also reduces the financial burden on energy-intensive users and certain auto-generators by reducing their level of payment of the EEG-surcharge.

Elle allège également la charge financière pesant sur les utilisateurs énergivores et certains autoproducteurs en réduisant le niveau du prélèvement EEG qu'ils devront acquitter.


For a decade, the Commission has been working to reduce and ultimately end the surcharges that telecoms operators imposed on their customers each time they crossed a border while using their mobile device on holiday or during business trips.

Depuis dix ans, la Commission s'emploie à réduire les frais supplémentaires que les opérateurs de télécommunications imposent à leurs abonnés chaque fois que ceux-ci franchissent une frontière et utilisent leur appareil mobile dans un autre pays de l'UE, pendant leurs vacances ou à l'occasion d'un voyage d'affaires.


The reduced EEG-surcharge is available to suppliers only if 50% of the electricity portfolio is sourced from domestic renewable electricity produced in plants that are not already more than 20 years in operation.

Seuls bénéficient de la réduction du prélèvement EEG les fournisseurs dont le portefeuille d'électricité provient pour moitié d'électricité renouvelable produite dans le pays, par des centrales en exploitation depuis moins de vingt ans.


If 33% of our customers opt for your program, we will impose surcharges on 66% of them. We will spread out the amount of money we get from these people across our client base of good citizens and we will reduce their premiums.

S'il y a 33 p. 100 de notre clientèle qui opte pour votre programme, nous allons charger des surprimes à 66 p. 100. Nous allons répartir le montant que nous allons obtenir de ces gens parmi notre clientèle de bons citoyens et nous allons réduire la prime de ces gens-là.


Moreover, rules and practices such as the "Honour All Cards Rule", "no surcharge rule", blending of merchants' fees, and restrictions on cross-border acquiring reduce merchants' ability to manage their payment costs and thereby may increase the restrictive effects of the MIFs.

En outre, les règles et pratiques telles que l'obligation d'accepter toutes les cartes («Honour All Cards Rule»), l'interdiction de facturer des suppléments («no surcharge rule»), la fixation d'un prix moyen unique pour les commissions imposées aux commerçants (pratique dite du «blending») et les restrictions à l'acquisition transfrontière réduisent la possibilité pour les commerçants de gérer leurs coûts liés aux moyens de paiement et sont dès lors susceptibles de renforcer les effets restrictifs des CMI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reducing their eeg-surcharge' ->

Date index: 2025-09-13
w