Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reduce emissions deserves every " (Engels → Frans) :

The combined effects of full implementation of the existing and new measures will transform our daily life and have the potential to generate financial savings of up to € 1 000 per household[11] every year; improve Europe’s industrial competitiveness; create up to 2 million jobs[12]; and reduce annual greenhouse gas emissions by 740 million tons[ ...[+++]

Une mise en œuvre complète des mesures nouvelles et existantes aura pour effets combinés de transformer le quotidien des Européens en offrant le potentiel d'engendrer des économies pouvant aller jusqu'à 1 000 euros par ménage[11] et par an, de renforcer la compétitivité industrielle de l'Europe, de créer jusqu'à 2 millions d'emplois[12] et de diminuer les émissions annuelles de gaz à effet de serre de 740 millions de tonnes[13].


The Commission's proposal to reduce emissions deserves every support.

La proposition de la Commission prévoyant de réduire les émissions mérite d'être soutenue sans réserve.


In order to reduce administrative burden and to allow for the potential contribution from land use, a comprehensive review of Member States' GHG emissions reports and the more formal compliance check will be organised every 5 years, rather than annually.

Afin de réduire la charge administrative et de permettre la contribution potentielle de l'utilisation des terres, un réexamen complet des déclarations des émissions de GES des États membres et un contrôle plus formel de la conformité auront lieu tous les 5 ans et non plus annuellement.


33. Deplores the fact that the Copenhagen Climate Summit did not succeed in reaching any conclusions with regard to reducing emissions from seagoing vessels, but stresses that intensive efforts must continue, both in the post-Kyoto process and in the IMO, to agree global measures to bring about such reductions; invites Member States to make every effort to ensure that the IMO receives a mandate for the next international climate negotiations, with qua ...[+++]

33. déplore le fait que le sommet sur le changement climatique de Copenhague n'ait pas débouché sur des conclusions relatives à la réduction des émissions dans le secteur maritime, mais souligne également que, aussi bien dans le contexte de l'après-Kyoto que dans le cadre l'OMI, il faut continuer à chercher des solutions internationales pour réduire les émissions; invite les États membres à agir afin que l'OMI reçoive un mandat pour les prochaines négociations mondiales sur le climat, avec des objectifs chiffrés de réduction pour le ...[+++]


25. Underlines that a substantial part of the revenues generated by the auctioning of certificates in the EU Emissions Trading Scheme (EU ETS), including auctioning for aviation and maritime transport, should be earmarked for enabling developing countries to fight and adapt to climate change; stresses, however, that more than 50 % of EU emissions are not covered by the EU ETS that started in 2005; recalls, therefore, that it is necessary to develop alternative strategies so that every ...[+++]

25. souligne qu'une partie substantielle des recettes générées par la mise aux enchères de certificats dans le cadre du système communautaire d'échange de quotas d'émissions (SCEQE), y inclus la mise aux enchères pour l'aviation et le transport maritime, devrait être allouée aux pays en développement pour leur permettre de remédier et s'adapter aux changements climatiques; souligne toutefois que plus de 50 % des émissions de l'Union ne sont pas couvertes par le SCEQE entré en vigueur en 2005, rappelle dès lors qu'il convient de défin ...[+++]


25. Underlines that a substantial part of the revenues generated by the auctioning of certificates in the EU Emissions Trading Scheme (EU ETS), including auctioning for aviation and maritime transport, should be earmarked for enabling developing countries to fight and adapt to climate change; stresses, however, that more than 50 % of EU emissions are not covered by the EU ETS that started in 2005; recalls, therefore, that it is necessary to develop alternative strategies so that every ...[+++]

25. souligne qu'une partie substantielle des recettes générées par la mise aux enchères de certificats dans le cadre du système communautaire d'échange de quotas d'émissions (SCEQE), y inclus la mise aux enchères pour l'aviation et le transport maritime, devrait être allouée aux pays en développement pour leur permettre de remédier et s'adapter aux changements climatiques; souligne toutefois que plus de 50 % des émissions de l'Union ne sont pas couvertes par le SCEQE entré en vigueur en 2005, rappelle dès lors qu'il convient de défin ...[+++]


20. Underlines that a substantial part of the revenues generated by the auctioning of certificates in the EU Emissions Trading Scheme (EU ETS), including auctioning for aviation and maritime transport, should be earmarked for enabling developing countries to fight and adapt to climate change; stresses, however, that more than 50 % of EU emissions are not covered by the ETS that started in 2005; recalls, therefore, that it is necessary to develop alternative strategies so that every ...[+++]

20. souligne qu'une partie substantielle des recettes générées par la mise aux enchères de certificats dans le cadre du système communautaire d'échange d'émissions (UE ETS), y inclus la mise aux enchères pour l'aviation et le transport maritime, devrait être allouée aux pays en développement pour leur permettre de remédier et s'adapter aux changements climatiques; souligne toutefois que plus de 50 % des émissions de l'Union ne sont pas couvertes par le SCEQE entré en vigueur en 2005, rappelle dès lors qu'il convient de définir des st ...[+++]


My understanding is that to create a reduction where I can reduce my greenhouse gas emissions between now and 2050, if I'm still alive, we're going to have, say, a 60% reduction of where we are now. To reduce that, if every one of us set even a goal of 40% right now I'm going to reduce my greenhouse gas emissions as a consumer, as a Canadian, by 40% we're going to have to change the way our communities are structured.

D'après moi, pour réussir à réduire les émissions de gaz à effet de serre d'ici 2050, si je suis encore en vie, nous devrons décider de les diminuer, disons, de 60 p. 100, ou même de 40 p. 100; si les consommateurs canadiens acceptent de réduire leurs émissions de gaz à effet de serre de 40 p. 100, il va falloir changer la structure de nos agglomérations.


For five years, the federal government has consulted the provinces, industry, municipalities, academics, environmental groups and others about a broad range of programs to improve energy efficiency, promote renewable energy and reduce emissions in every sector of the Canadian economy.

Pendant cinq années, le gouvernement fédéral a consulté les provinces, l'industrie, les municipalités, des professeurs, des groupes écologistes et d'autres encore au sujet d'une multitude de programmes destinés à améliorer l'efficacité énergétique, à promouvoir l'énergie renouvelable et à réduire les émissions polluantes dans tous les secteurs de l'économie canadienne.


Senator Cochrane: Your industry has made great improvements in reducing emissions in recent years, and the 75 per cent reduction in hydrocarbon emissions does deserve credit.

Le sénateur Cochrane : Votre industrie a beaucoup fait pour réduire les émissions ces dernières années et les 75 p. 100 de réduction d'émission d'hydrocarbures méritent d'être soulignés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reduce emissions deserves every' ->

Date index: 2024-08-05
w