Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rectifying once again » (Anglais → Français) :

But if it becomes a trend, because really we're talking May 1 now and we should have had it March 30 or even earlier, then we have to look at ways of rectifying the situation through a public announcement of some sort—that's another story—if we have to revisit this once again in four or five quarters' time, which I hope we don't.

Toutefois, si cela devient une habitude, et après tout, nous parlons maintenant du 1er mai, alors que nous aurions dû avoir le rapport le 30 mars ou même plus tôt, il va falloir rectifier cette situation en faisant une déclaration publique quelconque, mais c'est une autre affaire. Il se pourrait que nous soyons obligés de revenir sur cette question dans quatre ou cinq trimestres, mais j'espère que ce ne sera pas le cas.


I know that substantial sums of money have been invested in the computer system in an effort to rectify the situation, but once again, we are hearing that problems persist.

Je sais que d'importantes sommes ont été investies dans le système informatique pour essayer de rectifier la situation, mais on vient encore d'entendre dire qu'il y a des problèmes.


Lastly, I would highlight once again that building the single sky is fundamental to making progress towards the Kyoto targets and that, as a Spaniard, I am satisfied that the error that arose regarding Gibraltar has been rectified.

Enfin, je tiens à souligner une nouvelle fois que l’instauration du ciel unique est essentielle pour faire des progrès en vue d’atteindre les objectifs de Kyoto. En tant qu’Espagnole, je suis ravie que l’erreur survenue concernant Gibraltar ait été corrigée.


Article 14(3) of Council Regulation (EC) No 659/1999 of 22 March 1999 laying down detailed rules for the application of Article [88] of the EC Treaty is to be interpreted as not precluding, in circumstances in which amounts corresponding to the aid in question have already been recovered, annulment by the national court of assessments issued in order to recover the unlawful State aid on grounds of there being a procedural defect, where it is possible to rectify that procedural defect under national law. That provision does, however, preclude those amounts being paid once again ...[+++]en provisionally, to the beneficiary of that aid.

L’article 14, paragraphe 3, du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil, du 22 mars 1999, portant modalités d’application de l’article [88] du traité CE, doit être interprété en ce sens qu’il ne s’oppose pas, dans des conditions où les sommes correspondant à l’aide en cause ont été déjà récupérées, à l’annulation pour vice de forme, par le juge national, des titres de recette émis afin de récupérer l’aide d’État illégale, lorsque la possibilité de la régularisation de ce vice de forme est assurée par le droit national.


Today we want to once again call on the Council to act and remind it that modifying this regulation will not require one additional euro from the Community budget: our demands have no financial consequences and aim solely at rectifying the operational problems that have arisen since this instrument of solidarity was created.

Aujourd’hui, nous voulons à nouveau appeler le Conseil à agir et lui rappeler que modifier ce règlement n’exigera pas un seul euro de plus du budget communautaire: nos exigences n’ont aucune conséquence financière et visent uniquement à rectifier les problèmes opérationnels qui ont surgi depuis la création de cet instrument de solidarité.


It is possible that the government plans on dragging this out until the next budget, but at least we will have the chance to once again discuss the issue and rectify the situation.

Il est bien possible que le gouvernement ait derrière la tête le projet de faire traîner tout cela jusqu'au prochain budget, mais au moins nous aurons eu la chance de pouvoir discuter à nouveau de la question et d'obtenir la rectification de la situation.


As the authorities failed to rectify the injustices of which the petitioners were victims, Parliament voiced its institutional criticism against the Greek authorities in its resolution, calling once again for them to be compensated.

Les autorités n'ayant pas rectifié les injustices dont les pétitionnaires ont été les victimes, le Parlement a exprimé sa critique institutionnelle à l'encontre des autorités grecques dans sa résolution, les appelant une nouvelle fois à dédommager les victimes.


The member for Scarborough-Rouge River is once again bringing to all members of the House a problem that requires very little effort to rectify. However it may cause members of Parliament to be left in a difficult position when it comes to giving proper representation to cases involving the Immigration Act, the Young Offenders Act, and the Corrections and Conditional Release Act.

Le député de Scarborough-Rouge River soumet de nouveau à la Chambre un problème très facile à régler, mais qui pourrait placer certains députés dans une position difficile quant à leur capacité d'assurer une représentation convenable dans des cas liés à la Loi sur l'immigration, la Loi sur les jeunes contrevenants et la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition.


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, I am pleased to be able to ask a question of my colleague from Abitibi and will start by rectifying once again some of the statements he has made.

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, il me fait plaisir de pouvoir poser une question à mon collègue d'Abitibi et de rectifier dans un premier temps, encore une fois, quelques-unes de ses affirmations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rectifying once again' ->

Date index: 2025-06-08
w