Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recording exactly what mr mcmillan-scott " (Engels → Frans) :

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the light of what Mr McMillan-Scott has said, I cannot work out whether the proposal to recognise the Libyan Transitional National Council will be among the proposals that you and the Commission will be making to the Council.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, à la lumière de ce que M. McMillan-Scott vient de dire, je n’arrive pas à comprendre si la proposition de reconnaître le Conseil national de transition libyen figurera parmi les propositions que la Commission présentera au Conseil.


However, it is important to put on the record exactly what the government has done, as we noted in the report.

Il est cependant important de dire clairement ce que le gouvernement a fait, comme nous l'avons noté dans le rapport.


Mr McMillan-Scott, I have an answer to what you have just said and it is that on Monday, this Parliament voted the agenda.

Monsieur McMillan-Scott, pour répondre à votre demande, je dirai que, lundi, le Parlement a voté l’ordre du jour.


I am referring to rule 22(4) of the Rules of the Senate of Canada. I think it is important to put on the record exactly what that section says:

Il s'agit du paragraphe 22(4) du Règlement du Sénat du Canada, qu'il me semble important de citer textuellement :


I hope that, as well as recording exactly what Mr McMillan-Scott said within his brief explanation of the BBC apology, that two Members – one of the British Labour delegation and one of the British Liberal delegation – who made similar allegations following the broadcast actually now write to Mr Kirkhope and apologise to him personally.

J'espère que deux députés britanniques, un de la délégation du parti travailliste et un du parti libéral, qui ont tenu des propos semblables après l'émission, prendront acte de ce que M. McMillan-Scott a dit lors de sa brève intervention sur les excuses de la BBC et écriront ? M. Kirkhope pour lui présenter personnellement leurs excuses.


I hope that, as well as recording exactly what Mr McMillan-Scott said within his brief explanation of the BBC apology, that two Members – one of the British Labour delegation and one of the British Liberal delegation – who made similar allegations following the broadcast actually now write to Mr Kirkhope and apologise to him personally.

J'espère que deux députés britanniques, un de la délégation du parti travailliste et un du parti libéral, qui ont tenu des propos semblables après l'émission, prendront acte de ce que M. McMillan-Scott a dit lors de sa brève intervention sur les excuses de la BBC et écriront ? M. Kirkhope pour lui présenter personnellement leurs excuses.


8. In general terms, the new accounting method in use since mid-January 2005 is intended to achieve greater transparency and to ensure that transactions are recorded as soon as they take place, that is, at the exact moment of the financial action (‘accrual accounting’), and not as in the past, where what was recorded was what was received; this should make it possible to determine whether there are ...[+++]

8. D'une manière générale, la nouvelle forme de comptabilité applicable depuis mi-janvier 2005, vise à une plus grande transparence et à constater les transactions au moment où elles se réalisent, au moment exact de l'acte économique,"accrual accounting", (et non comme par le passé, où l'on constatait ce que l'on recevait); elle devrait permettre de voir s'il y a plus de sommes à recouvrir et de quelle manière les fonds sont utilisés, entre le moment de l'engagement juridique et celui du paiement.


It is absolutely important to put on the record exactly what the government has done.

Il est absolument essentiel de noter exactement ce que le gouvernement a fait.


I want to start off by reading into the record exactly what commissioner Ted Hughes received in a letter addressed to him on February 3 regarding his role in the hearing.

En commençant, je vous lis le contenu de la lettre que le commissaire Ted Hughes a reçue le 3 février au sujet de son rôle dans le cadre des audiences.


Senator Joyal: Mr. Gauthier, for the record, exactly what job do you hold with the National Film Board?

Le sénateur Joyal: Monsieur Gauthier, votre poste n'a pas été identifié à l'Office national du film. Pourriez-vous nous le donner aux fins du procès-verbal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recording exactly what mr mcmillan-scott' ->

Date index: 2025-01-12
w