Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reconciliatory foreign policy and iranian sponsored terrorism " (Engels → Frans) :

In the early 1990s, both former President Rafsanjani and the Supreme Guide Khamenei declared that Iran had ceased to export its revolution; President Khatami has confirmed a more reconciliatory foreign policy and Iranian sponsored terrorism in the EU seems to have ceased since 1995.

Au début des années 1990, l'ancien Président Rafsanjani et le guide suprême Khamenei ont déclaré que l'Iran avait cessé d'exporter sa révolution. Le Président Khatami a confirmé l'instauration d'une politique étrangère plus conciliante.


According to CIA reporting in the late 1980s, Iranian leaders view terrorism as an important instrument of foreign policy that they use both to advance national goals and to export the regime’s Islamic revolutionary ideals.

De plus, susciter des tensions à l'étranger permettait de détourner l'attention des problèmes intérieurs, et mener une guerre asymétrique donnait à Téhéran une arme puissante à un moment où son armée et son économie étaient faibles. Selon les rapports produits par la CIA à la fin des années 1980, les dirigeants iraniens voient le terrorisme comme étant un instrument important de la politique étrangère à utiliser pour faire avancer les objectifs nationaux, mais aussi pour exporter les idéaux révolutionnaires islamistes du régime.


In the early 1990s, both former President Rafsanjani and the Supreme Guide Khamenei declared that Iran had ceased to export its revolution; President Khatami has confirmed a more reconciliatory foreign policy and Iranian sponsored terrorism in the EU seems to have ceased since 1995.

Au début des années 1990, l'ancien Président Rafsanjani et le guide suprême Khamenei ont déclaré que l'Iran avait cessé d'exporter sa révolution. Le Président Khatami a confirmé l'instauration d'une politique étrangère plus conciliante.


During the committee's study, on September 7, 2012, the Minister of Foreign Affairs announced his decision to relocate the visa and immigration section at the embassy in Tehran to Ankara, Turkey, to sever diplomatic ties with the Iranian regime, to declare as personae non gratae all Iranian diplomats in Canada and to list Iran as a state sponsor of terrorism. ...[+++]

Le 7 septembre 2012, pendant l'étude du comité, le ministre des Affaires étrangères a annoncé sa décision de déménager à Ankara, en Turquie, la section des visas et de l'immigration de l'ambassade de Téhéran, de rompre les relations diplomatiques avec le régime iranien, de déclarer persona non grata tous les diplomates iraniens se trouvant au Canada et de placer l'Iran sur la liste des États qui parrainent le terrorisme.


It is recognised that Russia has strengthened relations in the areas of energy, trade, visa liberalisation, illegal immigration control, the fight against terrorism, climate change and foreign policy, and on issues such as Iranian nuclear weaponry, and peacemaking in the Caucasus and the Middle East.

Elle reconnaît que la Russie a renforcé ses relations dans les domaines de l’énergie, du commerce, de la libéralisation du régime des visas, du contrôle de l’immigration illégale, de la lutte contre le terrorisme, du changement climatique et de la politique étrangère, de même que sur des questions telles que l’armement nucléaire iranien et le rétablissement de la paix dans le Caucase et au Moyen-Orient.


It is recognised that Russia has strengthened relations in the areas of energy, trade, visa liberalisation, illegal immigration control, the fight against terrorism, climate change and foreign policy, and on issues such as Iranian nuclear weaponry, and peacemaking in the Caucasus and the Middle East.

Elle reconnaît que la Russie a renforcé ses relations dans les domaines de l’énergie, du commerce, de la libéralisation du régime des visas, du contrôle de l’immigration illégale, de la lutte contre le terrorisme, du changement climatique et de la politique étrangère, de même que sur des questions telles que l’armement nucléaire iranien et le rétablissement de la paix dans le Caucase et au Moyen-Orient.


Canada recognizes that lifting of immunity of all states may in fact have a significant effect on Canada's international relations, interests and foreign policies, particularly on democratic allies, which have little or no likelihood of ever being listed as supporters or sponsors of state terrorism.

Le Canada convient que lever l'immunité de tous les États pourrait en effet avoir des répercussions importantes sur ses relations internationales, ses intérêts et sa politique étrangère, en particulier en ce qui concerne les démocraties alliées qui courent peu de risque, voire aucun, de se retrouver inscrites dans la liste en tant qu' États parrainant ou soutenant le terrorisme.


When the United States justifiably initiates a global campaign against organisations responsible for terrorism and the regimes that sponsor it, it is important for us to remind them that they allied themselves to Osama Bin Laden and Saddam Hussein when it suited their foreign policy objectives.

Lorsque les États-Unis se lancent, de manière légitime, dans une campagne mondiale de lutte contre les organisations responsables du terrorisme et les régimes qui les soutiennent financièrement, il est important que nous leur rappelions qu’ils se sont alliés à Ousama Ben Laden et à Saddam Hussein lorsque cette alliance répondait à leurs objectifs de politique étrangère.


Mr. O'Reilly: I think this creates a bit of a dilemma for Mr. Putin in foreign policy terms because, on the one hand, he has been committed for a long time, through the events in Chechnya, to battling international terrorism, especially Islamic- sponsored terrorism, and the Russian regime has provided substantial support to the anti-Taliban alliance in Afghanistan.

M. O'Reilly: C'est un peu un dilemme pour M. Poutine, du point de vue de sa politique étrangère, car d'une part, il s'est engagé à long terme à lutter contre le terrorisme international, par le truchement des événements en Tchétchénie, plus particulière ment contre le terrorisme parrainé par les musulmans, mais d'autre part, le régime russe a également apporté un appui important à l'alliance anti-taliban en Afghanistan.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reconciliatory foreign policy and iranian sponsored terrorism' ->

Date index: 2025-05-02
w