Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommendations were thoroughly » (Anglais → Français) :

His recommendations were very thorough, as the Speaker knows.

Il faisait de très bonnes recommandations, comme le Président le sait.


Wendy Grant-John tabled a very thorough report and many of the critical recommendations were disregarded when Bill S-2 was brought forward.

Wendy Grant-John a présenté un rapport très complet sur le sujet, mais le gouvernement a fait abstraction de bon nombre de recommandations essentielles dans le projet de loi S-2.


30. Stresses that the Temporary Committee which conducted the investigation underpinning Parliament's resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed the ways in which the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying the Member States' airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA's ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Union's competence in the field of transport security and safety and Parliament's ...[+++]

30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des «restitutions extraordinaires» de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroristes, de les contourner facilement; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la sécurité et de la sûreté des transports et la recommandation ...[+++]


30. Stresses that the Temporary Committee which conducted the investigation underpinning Parliament’s resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed the ways in which the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying the Member States' airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA’s ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Union’s competence in the field of transport security and safety and Parliament’s ...[+++]

30. souligne que la commission temporaire chargée de l'enquête qui a servi de base aux résolutions du Parlement du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien des États membres ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité le non-respect de ces procédures lors des "restitutions extraordinaires" de la CIA, mais ont également permis à la criminalité organisée, notamment les réseaux terroristes, de les contourner facilement; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la sécurité et de la sûreté des transports et la recommandation ...[+++]


16. Stresses that the EP Temporary Committee conducting the investigation which underpinned its resolutions of 14 February 2007 and 19 February 2009 exposed how the procedures for authorisation and control of civilian aircraft overflying airspace or landing in their territory were extremely flawed, thus not only lending themselves to being abused in the CIA’s ‘extraordinary renditions’, but also to being easily evaded by any operators of organised crime, including terrorist networks; also recalls the Community’s competence in the field of transport security and safety and Parliament’s recommendation ...[+++]

16. souligne que la commission temporaire du Parlement européen chargée de l'enquête qui a servi de base à ses résolutions du 14 février 2007 et du 19 février 2009 a mis en évidence de graves lacunes dans les procédures d'autorisation et de contrôle des appareils civils survolant l'espace aérien ou atterrissant sur leur territoire, qui ont non seulement facilité leur non-respect lors des "restitutions extraordinaires" de la CIA, mais ont également permis à toute personne engagée dans la criminalité organisée de passer outre, y compris les réseaux terroristes; rappelle également la compétence de l'Union dans le domaine de la sécurité et de la sûreté des transports et la recommandation ...[+++]


77. Notes that the Court of Auditors has issued 32 public documents on the Agencies in 2010 that were all published in the Official Journal of the European Union and are available on the websites of both the Court of Auditors and the Budgetary Control Committee; encourages the Court of Auditors, therefore, to continue exercising its auditing functions on the Agencies in a thorough and impartial manner and reflect all its findings and recommendations through i ...[+++]

77. salue le fait qu'en 2010, la Cour des comptes a émis 32 documents publics sur les agences, lesquels ont tous été publiés au Journal officiel de l'Union européenne et mis en ligne sur le site internet de la Cour des comptes et celui de la commission du contrôle budgétaire; encourage la Cour des comptes à poursuivre son rôle d'audit des agences, de manière approfondie et en toute impartialité, et à consigner ses constatations et recommandations dans ses rapports annuels et spéciaux publics afin de permettre à l'autorité budgétaire d'exercer pleinement sa fonction de décharge et d'assurer l'information des citoyens de l'Union;


To prepare a thorough and comprehensive assessment of the situation by the Council, European Union Heads of Mission were asked to produce for September a considered analysis of the law and recommendations for the European Union's policy, taking into account the Council conclusions of December 2004. In this context, they will consult widely, including the government, civil society, the group of 24 and the United Nations.

En guise de préparation à une évaluation approfondie et exhaustive de la situation par le Conseil, les chefs de mission de l’Union européenne ont été chargés d’élaborer, pour septembre, une analyse circonstanciée de la loi, ainsi que des recommandations concernant l’attitude à adopter par l’Union européenne, qui prennent en considération les conclusions du Conseil de décembre 2004. Dans le cadre de leur travail, ils procéderont à une large consultation, notamment du gouvernement, de la société civile, du Groupe des 24 et des Nations unies.


I would like to point out how thoroughly this addresses the recommendations that were in the report of the Standing Committee on Public Accounts.

Je tiens à signaler que ces mesures ont été expressément adoptées pour répondre aux recommandations contenues dans le rapport du Comité permanent des comptes publics.


The committee decided to carry out a more thorough study of the entire situation and a series of unanimous committee recommendations were formulated.

Le comité a décidé de faire une analyse plus en profondeur de toute la question et une série de recommandations unanimes du comité ont été formulées.


The commissioner's analysis and recommendations were thoroughly considered by the minister, as a study of the policy framework will show.

Comme l'étude de la politique cadre en témoigne, le ministre a étudié à fond l'analyse et les recommandations du commissaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommendations were thoroughly' ->

Date index: 2021-02-11
w