Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommendations that were discussed earlier » (Anglais → Français) :

Mr. Moriah: A couple of the recommendations that were discussed earlier helped in terms of moving in that direction.

M. Moriah : Certaines des recommandations évoquées précédemment devraient nous permettre de progresser dans cette direction.


Just to hark back to the topic of integration of care and continuity of care that the round table representatives were discussing earlier, the fact of having a digitized record of X-rays, ultrasounds, other test results or a record of prescriptions, but absent ready access to what various providers said or did with a patient at various points along the way when these various results were examined or drugs were prescribed, leaves huge gaps still when it comes to continuity of care.

Simplement pour revenir sur le sujet de l'intégration des soins et de la continuité des soins dont il a été question autour de la table ce matin, des dossiers numérisés de radiographies, d'ultrasons, ou d'autres tests ou encore des médicaments, sans un accès facile à ce que les divers fournisseurs ont dit au patient ou fait au patient à divers points en cours de route lorsque ces résultats ont été examinés ou que des médicaments ont été prescrits, créent d'énormes lacunes dans la continuité des soins.


The three amendments relate to: the chief of Defence Staff's authority in the grievance process, which was a direct response to one of the Lamer report recommendations; changes to the composition of the grievance committee to include a 60% civilian membership, as discussed earlier today; and the provision ensuring that a person convicted for an offence during a summary trial is not subjected to a criminal record, which we also discussed earlier.

Ces trois amendements sont: l'autorité du chef d'état-major de la Défense nationale dans le processus des griefs, une réponse directe à une recommandation du rapport Lamer; les changements dans la composition du comité des griefs afin qu'il soit composé à 60 % de civils, ce dont on a discuté un peu plus tôt aujourd'hui; et la disposition assurant qu'une personne condamnée pour une infraction pendant un procès sommaire ne soit pas assujettie à un casier judiciair ...[+++]


We were discussing earlier in this forum how important that is.

Nous avons précédemment évoqué l’importance de ce point dans cette Assemblée.


Accordingly, we will support the amendments to the delegated acts in this regard, which, of course, were discussed earlier.

En conséquence, nous soutiendrons les amendements aux actes délégués à cet égard qui, bien sûr, ont fait l’objet de discussions préalables.


Let me make a brief comment, which is also of relevance to the Commission's legislative programme that we were discussing earlier.

Permettez-moi de formuler un bref commentaire, qui concerne aussi le programme législatif de la Commission dont nous avons discuté précédemment.


− (NL) Mr President, just like Sudan, which we were discussing earlier this afternoon, Burundi is an ethnically divided land, with long-standing disharmony between the various population groups.

− (NL) Madame la Présidente, tout comme le Soudan, dont nous avons discuté précédemment cet après-midi, le Burundi est un pays ethniquement divisé qui connaît depuis longtemps des conflits entre ses différents groupes de population.


The conflicts in Egypt which we were discussing earlier have not taken place, primarily, against a religious background but against an economic background, and the Egyptian state and the religious communities are making a responsible effort to defuse the problem.

Les conflits en Égypte, que nous avons traités précédemment, n’ont pas de fondement religieux mais un fondement économique et l’État égyptien ainsi que les communautés religieuses s’efforcent, conscients de leur responsabilité, de décrisper le problème.


The Chair: It is known as a Royal Recommendation, as we discussed earlier.

Le président : C'est ce qu'on appelle la recommandation royale, comme nous en avons parlé plus tôt.


In regard to Canadian's financial position, there was some indication—and I believe from the minister as well—that Canadian and Air Canada had been having some discussions earlier this year that were happening in spite of everything.

À propos de la situation financière de Canadien, on a dit, et je crois que c'est le ministre lui-même qui l'a dit, que Canadien et Air Canada avaient déjà discuté ensemble plus tôt cette année en dépit de tout ce qui se passait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommendations that were discussed earlier' ->

Date index: 2022-08-16
w