Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recommendation would obviously » (Anglais → Français) :

Obviously, without presuming the MJCC recommendation, it is possible that the recommendation would be retroactive to the beginning of the review period; that is to say, September 1, 2003.

Sans vouloir présumer de la recommandation du CERJM, il est évidemment possible que la recommandation soit rétroactive à la date du début de la période de révision, c'est-à-dire le 1 septembre 2003.


The first recommendation would obviously be the support of this committee in our request for an audit of the management of the fisheries by the Auditor General.

Bien entendu, la première recommandation serait que le comité appuie notre demande de vérification de la gestion des pêches par la vérificatrice générale.


This will be the case, in particular, where the implementation of the draft budgetary plan would put at risk the financial stability of the Member State concerned or risk jeopardising the proper functioning of the economic and monetary union, or where the implementation of the draft budgetary plan would entail an obvious significant violation of the recommendations adopted by the Council under the SGP.

Cela sera notamment le cas lorsque la mise en œuvre du projet de plan budgétaire ferait peser un risque sur la stabilité financière de l'État membre concerné, risquerait de compromettre le bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire ou constituerait une violation importante et manifeste des recommandations adoptées par le Conseil dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance.


This will be the case, in particular, where the implementation of the draft budgetary plan would put at risk the financial stability of the Member State concerned or risk jeopardising the proper functioning of the economic and monetary union, or where the implementation of the draft budgetary plan would entail an obvious significant violation of the recommendations adopted by the Council under the SGP.

Cela sera notamment le cas lorsque la mise en œuvre du projet de plan budgétaire ferait peser un risque sur la stabilité financière de l'État membre concerné, risquerait de compromettre le bon fonctionnement de l'Union économique et monétaire ou constituerait une violation importante et manifeste des recommandations adoptées par le Conseil dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance.


This will be the case in particular where the implementation of the initial budgetary plan would put at risk the financial stability of the Member State concerned or risk jeopardising the proper functioning of the economic and monetary union or where the implementation of the initial budgetary plan would entail an obvious significant violation of the recommendations formulated by the Council under the Stability and Growth Pact.

Cela sera notamment le cas lorsque la mise en œuvre du plan budgétaire initial mettrait en danger la stabilité financière de l'État membre concerné, risquerait de compromettre le bon fonctionnement de l'union économique et monétaire ou constituerait une violation majeure évidente des recommandations formulées par le Conseil dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance.


Looking through the information in the report and the recommendations—there are some 12 recommendations and a variety of concerns—I would say that coming from any other committee or previous business experience, you would make a recommendation and you would obviously use the prudent and responsible measure and look at cost from a budgetary perspective.

En passant en revue l'information dans le rapport et les recommandations — il y a 12 recommandations et une foule de préoccupations —, et à partir de mon expérience à d'autres comités et dans le milieu des affaires, je dirais qu'il faudrait faire une recommandation, utiliser évidemment la mesure prudente et responsable et examiner les coûts d'un point de vue budgétaire.


With respect to clause 2, it is the government's view that it is in fact the creation and operation of a new permanent museum and that this would obviously impose a new expenditure and therefore require a royal recommendation.

En ce qui concerne l'article 2, le gouvernement estime qu'il porte en fait sur la création et sur l'exploitation d'un nouveau musée permanent, initiative qui entraînerait évidemment de nouvelles dépenses et, par conséquent, exige une recommandation royale.


First of all, lowering the recommended age for mammography screening for breast cancer from 50 to 40, was, I would say, obvious in light of the statistics on prevalence and current practice in several Member States.

Tout d’abord, l’abaissement de 50 à 40 ans de l’âge recommandé pour le dépistage par mammographie du cancer du sein, une évidence, je dirais, au vu des statistiques d’incidence et des pratiques actuelles dans de nombreux États membres.


In any case, we would, of course, like to see compliance as soon as possible with all the recommendations – not just 3, but all 28 – on the part of British Nuclear Fuels in its operations and activities at Sellafield, and it is obvious that if it does not carry out all these recommendations, as the British Government has already said, they will have to take decisions in that respect.

Quoi qu'il en soit, je tiens à vous dire que notre souhait serait bien évidemment que la British Nuclear Fuels applique, dans les plus brefs délais, non pas trois, mais les 28 recommandations du rapport, dans ses procédures et ses activités à Sellafield. Il va sans dire que si elle ne respecte pas toutes ces recommandations, les autorités britanniques ont déjà annoncé qu'elles devraient prendre des décisions à cet égard.


Norway may be expected to make a significant contribution in this area (1) Articles F and 0 7. As regards the adjustments to the Treaties referred to in Article 0 of the Treaty on European Union which would have to be made in the case of Norwegian accession, these would obviously have to take into account not only the specific case of Norway but also the fact that a number of other EFTA countries would be joining the Union at the same time. 8. On the basis of the above considerations the Commission confirms in respect of Norway the ge ...[+++]

Elle pourrait même y contribuer de manière significative (1) Articles F et O. 7. Les adaptations institutionnelles aux traités visées à l'article O du traité sur l'Union européenne devraient évidemment être effectuées en tenant compte non seulement de l'adhésion de la Norvège, mais également de l'adhésion simultanée des autres candidats de l'AELE. 8. Sur la base des considérations qui précèdent, la Commission confirme, pour ce qui est de la Norvège, la conclusion générale à laquelle elle était parvenue dans son rapport sur l'élargissement en ce qui concerne les demandes des pays de l'AELE et recommande que les négociations d'adhésion av ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommendation would obviously' ->

Date index: 2021-06-27
w