Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recommendation ever since " (Engels → Frans) :

Ever since the Estey-Kroeger process began, we've had good reason to be concerned that the recommendations—some of them, at least—may impact negatively on several areas directly affecting prairie farmers.

Depuis le lancement du processus de consultation Estey-Kroeger, nous avons nos raisons de craindre l'application des recommandations formulées qui—pour certaines, du moins—risquent d'avoir une incidence négative sur plusieurs domaines intéressant directement les agriculteurs des prairies.


Mr. Chair, I would like to let Mr. Trottier know that, two years ago, it was the commissioner himself who made the recommendation in his annual report for the government to introduce this type of bill. And he has stood by this recommendation ever since.

Monsieur le président, j'aimerais informer M. Trottier que c'est le commissaire lui-même qui a recommandé au gouvernement, dans son rapport annuel d'il y a deux ans, de présenter un tel projet de loi, et il maintient cette recommandation depuis ce jour.


Ever since the latter was established, its Director has been appointed by the Administrative Board, on the basis of a recommendation from the Commission.

Depuis que cette dernière a été créée, son directeur a toujours été nommé par le conseil d’administration, sur la base d’une recommandation de la Commission.


Ever since the latter was established, its Director has been appointed by the Administrative Board, on the basis of a recommendation from the Commission.

Depuis que cette dernière a été créée, son directeur a toujours été nommé par le conseil d’administration, sur la base d’une recommandation de la Commission.


Will the President of the Treasury Board be wise enough to admit she was wrong to terminate this program, which has proven its merits ever since 1983, and does she intend to comply with the recommendation by the Human RIghts Commission that its funding be extended?

La présidente du Conseil du Trésor aura-t-elle la sagesse de reconnaître qu'elle a eu tort de mettre fin à ce programme qui a fait ses preuves depuis 1983, et entend-elle retenir la recommandation de la Commission des droits de la personne, qui lui demande d'en prolonger le financement?


He did respond to the recommendations. We have been waiting ever since, not just me but all those interested in shipbuilding in Canada are waiting for an actual shipbuilding policy.

Ce n'est pas seulement moi, mais tous les intervenants concernés par la construction navale au Canada qui attendent une politique concrète de construction navale.


This is not the time to confine ourselves to polite recommendations to Turkey, whose forces illegally abducted him from inside the British base at Dhekelia in Cyprus and have been holding him in prison ever since, despite the fact that he is seriously ill and his life is in danger.

Il est temps désormais de ne plus se borner à des recommandations polies à l’adresse de la Turquie, dont les troupes l’ont enlevé illégalement sur la base britannique de Dhekelia, à Chypre, et le maintiennent depuis en détention, bien qu’il soit très malade et que sa vie soit en danger.


These concern researchers. Ever since the beginning, it has been more or less clear that researchers could not be part of the recommendation.

Depuis le début, il était plus ou moins clair que les chercheurs ne pouvaient pas faire partie de la recommandation.


I was a member of Alberta's first Human Rights Commission, and ever since that beginning, we have been recommending this change.

Je siégeais à la première commission albertaine des droits de la personne et depuis ce temps, nous avons recommandé la modification.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recommendation ever since' ->

Date index: 2024-12-27
w