Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recollection that notwithstanding senator kenny " (Engels → Frans) :

I really object to efforts by either the Senate or the proper administration of the Senate to try to stop senators from working, saying to senators: " You may all have decided that you want to work longer hours on this committee; you may all have decided that notwithstanding the history of this place, that committee will meet on Mondays," as Senator Kenny has said, to the disadvantage to some of its members.

Je m'oppose vraiment aux efforts faits par le Sénat ou par l'administration compétente du Sénat pour empêcher des sénateurs de travailler en leur disant : « Vous avez peut-être tous décidé que vous voulez travailler un plus grand nombre d'heures au sein de votre comité; vous avez peut-être tous décidé que, indépendamment de la tradition qui a cours ici, le comité va se réunir les lundis », comme l'a dit le sénateur Kenny, au détriment de certains de ses membres.


Senator Meighen: Honourable senators, it is my recollection that, notwithstanding Senator Kenny's motion, the government immediately said, as soon as the report was filed, there is no more money for defence, and it rejected the call for an inquiry under the Inquiries Act.

Le sénateur Meighen: Honorables sénateurs, si je me souviens bien, le gouvernement a immédiatement dit, dès le dépôt du rapport et sans tenir compte de la motion du sénateur Kenny, qu'il n'y avait pas d'argent pour la défense.


Senator Kenny: Honourable senators, with leave of the Senate and notwithstanding rule 58(1)(g), I move that the report be placed on Orders of the Day for consideration later this day.

Le sénateur Kenny : Honorables sénateurs, avec la permission du Sénat et nonobstant l'alinéa 58(1)g) du Règlement, je propose que l'étude du rapport soit inscrite à l'ordre du jour de la présente séance.


It is moved by the Honourable Senator Kenny, seconded by the Honourable Senator Furey, notwithstanding rule 58(1)(a), that the Standing Senate Committee?

L'honorable sénateur Kenny, avec l'appui de l'honorable sénateur Furey et nonobstant le paragraphe 58(1) du Règlement, propose: Que le Comité sénatorial permanent.


Senator Kenny: Honourable senators, with leave of the Senate and notwithstanding rule 58(1)(g), I move that the report be adopted now.

Le sénateur Kenny: Honorables sénateurs, avec la permission du Sénat et nonobstant l'alinéa 58(1)g) du Règlement, je propose que nous adoptions le rapport maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recollection that notwithstanding senator kenny' ->

Date index: 2023-08-06
w