Furthermore, from a strictly legal viewpoint, the introduction of a simplified procedure to update the terms of the Convention and its Appendices results in Community law being amended as a result of informal consultations between the parties to an international Convention, thus modifying the distribution of law-making power as between the Community institutions and between the Community and the Member States.
Qui plus est, d'un point de vue strictement juridique, l'introduction d'une procédure simplifiée pour actualiser la Convention et ses annexes se traduit par un amendement de la législation communautaire à l'issue de consultations informelles entre les parties à une convention internationale, ce qui modifie la répartition des compétences législatives entre les institutions communautaires, ainsi qu'entre la Communauté, d'une part, et les États membres, d'autre part.