(12) The Common Fisheries Policy should be implemented in a way that is generally consistent with other Union policies and, in particular, that takes into account interactions with Union action in other maritime policy areas as addressed by the Integrated Maritime Policy , recognising that all matters related to Europe's oceans and seas are interlinked, including maritime spatial planning.
(12) Il importe que la politique commune de la pêche soit mise en œuvre en prenant en considération les interactions avec les autres questions maritimes telles que celles traitées par la politique maritime intégrée et, qu'elle soit, d'une manière générale, cohérente avec les autres politiques de l'Union en reconnaissance du fait que toutes les questions liées aux mers et aux océans en Europe sont interconnectées, y compris la planification de l'espace maritime.