Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recently that said they wouldn " (Engels → Frans) :

EU citizens have high expectations: in a recent survey [29] a majority (62%) said they would expect the same kind of help no matter which Member State they ask, whereas almost a third (28%) expect at least a minimum level of assistance provided by any Member State.

Les citoyens de l’Union ont des attentes élevées: lors d’une récente enquête[29], une majorité d’entre eux (62 %) ont déclaré qu’ils s’attendraient à la même aide quel que soit l’État membre sollicité, tandis que près d’un tiers (28 %) s’attendent au moins à un niveau minimal d’assistance de la part de tout État membre.


Almost half (42%) of SME respondents in a recent Eurobarometer survey[1] said they use online marketplaces to sell their products and services.

Près de la moitié (42 %) des PME qui ont répondu lors d'un récent sondage Eurobaromètre[1] affirment utiliser les places de marché en ligne pour vendre leurs produits et services.


This being said, the concerns connected with the consequences of the migratory phenomenon, such as they are expressed within the European Union in recent years, called for a more substantial and targeted contribution in the context of all Community external relations policies, programmes and instruments.

Cela étant, les préoccupations exprimées ces dernières années au sein de l'Union européenne au sujet des conséquences du phénomène migratoire ont souligné la nécessité d'une contribution plus substantielle et plus ciblée dans le cadre de l'ensemble des politiques, programmes et instruments relevant des relations extérieures de la Communauté.


The number of mobile internet service users and, with it, the group of potential roaming users, is increasing every day For example, in a recent Eurobarometer survey on roaming three-quarters of respondents said they had used roaming services to make calls, send text messages and surf the internet during their last trip abroad.

Et le nombre d'utilisateurs de services d'internet mobiles augmente chaque jour. Le groupe des utilisateurs potentiels de services d'itinérance augmente aussi continuellement. Par exemple, dans une enquête Eurobaromètre actuelle sur l'itinérance, près de trois quarts des personnes interrogées ont déclaré avoir eu recours à des services d'itinérance lors de leur dernier séjour à l'étranger, pour la terminaison d'appel, l'envoi de SMS ou la navigation sur internet.


P. whereas Afghanistan is not only the world's leading source of opium production and the main supplier to heroin markets in the EU and the Russian Federation, but also one of the world's leading cannabis producers, according to a recent UNODC report; whereas, however, opium production in Afghanistan has dropped by 23% in the last two years and by a third since its peak in 2007; whereas UNODC has established that there is a clear correlation between opium cultivation and the territories where the insurgency is in control, and that ...[+++]

P. considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi ...[+++]


P. whereas Afghanistan is not only the world's leading source of opium production and the main supplier to heroin markets in the EU and the Russian Federation, but also one of the world's leading cannabis producers, according to a recent UNODC report; whereas, however, opium production in Afghanistan has dropped by 23% in the last two years and by a third since its peak in 2007; whereas UNODC has established that there is a clear correlation between opium cultivation and the territories where the insurgency is in control, and that ...[+++]

P. considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi ...[+++]


P. whereas Afghanistan is not only the world’s leading source of opium production and the main supplier to heroin markets in the EU and the Russian Federation, but also one of the world’s leading cannabis producers, according to a recent UNODC report; whereas, however, opium production in Afghanistan has dropped by 23% in the last two years and by a third since its peak in 2007; whereas UNODC has established that there is a clear correlation between opium cultivation and the territories where the insurgency is in control, and that i ...[+++]

P. considérant que l'Afghanistan n'est pas seulement la première source de production d'opium au monde et le principal fournisseur des marchés de l'héroïne dans l'Union européenne et la Fédération de Russie, mais qu'elle constitue en outre l'un des principaux producteurs de cannabis au monde, selon un rapport récent de l'ONUDC; considérant toutefois que la production d'opium en Afghanistan a chuté de 23 % au cours des deux dernières années et d'un tiers par rapport au niveau record atteint en 2007; considérant que l'ONUDC a établi q ...[+++]


In addition to that, while there have been some Supreme Court decisions more recently that said they wouldn't extradite people back to the United States unless there was a guarantee that they wouldn't face the death penalty, in that particular case, as I recall, it was a Canadian citizen, so possibly the Supreme Court makes a distinction between extraditing Canadian citizens and non-citizens.

C'était en 1999, si bien que s'il s'agit d'une tradition, elle est plutôt récente. De plus, même s'il y a eu, plus récemment, un arrêt de la Cour suprême qui s'opposait à l'extradition de gens vers les États-Unis à moins qu'on ait la garantie qu'ils ne risqueraient pas la peine de mort, dans ce cas particulier, si je me souviens bien, il s'agissait d'un citoyen canadien.


The industry first said they wouldn't escape, and then they said, if they did escape, they wouldn't survive at sea, they'd die, because they're not fit in that sense.

Les gens de l'industrie ont commencé par dire que les saumons ne s'échapperaient pas, puis ils ont dit que s'ils s'échappaient, ils ne survivraient pas en mer, qu'ils mourraient, parce qu'ils ne seraient pas adaptés au milieu.


In a recent survey carried out by the Better Hong Kong Foundation, between 60 and 80% of respondents said they are dissatisfied with Hong Kong's air and water quality and noise pollution.

Lors d'un sondage récent de la Fondation pour l'amélioration de Hong Kong (Better Hong Kong Foundation), 60 à 80% des personnes interrogées ont répondu qu'elles n'étaient pas satisfaites de la qualité de l'air et de l'eau, ainsi que de la pollution sonore.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recently that said they wouldn' ->

Date index: 2024-10-04
w