Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent years but important challenges still " (Engels → Frans) :

The overall consistency of EDP data with the reported ESA95 government accounts has improved in recent years, though it is still better for non-financial than for financial data.

La cohérence globale des données PDE avec les comptes publics déclarés au titre du SEC 95 s’est améliorée ces dernières années, même si celle des données non financières reste meilleure que celle des données financières.


The European Council has stressed on several occasions in recent years the importance of sustained research and technological development for growth and employment.

A plusieurs reprises au cours des dernières années, le Conseil européen a souligné l'importance d'un effort de recherche et de développement technologique soutenu pour la croissance et l'emploi.


There are many Quebecers who may be unhappy with the way things have worked out in recent years but who are still committed to working out those problems within the context of a united Canada.

Bon nombre de Québécois ne sont peut-être pas très heureux de la façon dont les choses se sont passées au Québec au cours des dernières années, mais ils continuent de croire qu'il est possible de régler ces problèmes dans le cadre d'un Canada uni.


1. This Green Paper addresses an important challenge facing education systems today, a challenge which, while not new, has in recent years intensified and become more widespread – the presence in schools of large numbers of children from a migrant background who are in a weak socio-economic position.

1. Le présent livre vert s'intéresse à une difficulté importante à laquelle les systèmes éducatifs sont aujourd'hui confrontés, à savoir la présence dans les écoles d'un nombre important d'enfants issus de l'immigration, qui se trouvent dans un environnement socioéconomique défavorable. Pour n'être pas nouveau, ce problème s'est intensifié et propagé ces dernières années.


Despite substantial progress in recent years, the large majority of the Member States still face serious and identifiable challenges regarding smart regulation and the business environment, especially for SMEs.

Malgré des progrès notables ces dernières années, la grande majorité des États membres continuent de rencontrer des difficultés sérieuses et identifiables en ce qui concerne la réglementation intelligente et l’environnement économique, en particulier pour les PME.


That's still a large number, but it is only 50% or 60%. It shows some significant changes in recent years, but it's a particular product, a very important product, that I'm sure the Competition Bureau is spending a lot of time on.

Le pourcentage demeure important, mais il n'est que de 50 ou 60 p. 100. Il montre qu'il y a eu des changements importants ces dernières années, mais c'est un produit particulier, un produit très important sur lequel, j'en suis sûr, le Bureau de la concurrence passe beaucoup de temps.


First, it has been discussed in Canada's Parliament in recent years, but I am still awaiting the results.

Premièrement, on en a parlé au Parlement canadien au cours des dernières années, mais j'attends encore les résultats.


[5] In contrast to the United States, where oil consumption initially fell but then ended up rising by a total of 16 % from 1973 to 2003, in France, despite some increase in recent years, oil use is still 10 % lower today than it was three decades ago and its energy intensity is 30% lower than in 1973.

[5] Contrairement aux États-Unis où la consommation de pétrole a temporairement baissé, puis a augmenté de 16% entre 1973 et 2003, et en dépit d’une légère augmentation dans les années récentes, la consommation de pétrole en France est de 10 % inférieure à ce qu’elle était il y a trente ans.


While their relative importance has declined in recent years, these levies are still significant.

Même si leur importance relative a diminué au cours des dernières années, ces prélèvements demeurent importants.


We've made great progress in that area in the last 20 years, but those challenges still exist.

Nous avons réalisé d'énormes progrès à ce chapitre au cours des 20 dernières années, mais des difficultés de ce genre persistent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent years but important challenges still' ->

Date index: 2025-07-03
w