Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent weeks and several armed clashes " (Engels → Frans) :

This conference, which is one of several high-level events held in recent weeks, in particular the G5 Sahel Summit in Niamey on 6 February, has focused the support of the international community on the following three priorities:

Cette conférence, qui s'inscrit dans la continuité des événements de haut niveau qui se sont tenus ces dernières semaines et notamment le Sommet du G5 Sahel le 6 février 2018 à Niamey, a permis de focaliser le soutien de la communauté internationale autour des trois axes suivants :


The current measures restricting humanitarian and commercial access together with the intense armed clashes and air strikes reported from Sana'a over recent days are threatening to deprive people even further from food, water and basic services.

Les affrontements armés et les frappes aériennes intenses signalés à Sanaa au cours des derniers jours risquent de priver la population de nourriture, d'eau et de services de base.


B. whereas the security situation in Somalia has deteriorated in recent weeks and several armed clashes, notably in Bulo Hawa, Mogadishu and in the Middle Shabelle region of south-central Somalia, have left several people dead, many of them civilians, and have caused new waves of refugees and displaced persons,

B. considérant que la situation de la Somalie en matière de sécurité s'est détériorée au cours des dernières semaines, plusieurs heurts armés ayant été enregistrés notamment à Bulo Hawa, à Mogadiscio et dans la région de Middle Shabelle (centre‑sud du pays), heurts qui ont fait plusieurs morts, parmi lesquels de nombreux civils, et ont été à l'origine de nouveaux mouvements de réfugiés et de personnes déplacées,


B. whereas the security situation in Somalia has deteriorated in recent weeks and several armed clashes, notably in Bulo Hawa, Mogadishu and in the Middle Shabelle region of south-central Somalia, have left several people dead, many of them civilians, and have caused new waves of refugees and displaced persons,

B. considérant que la situation de la Somalie en matière de sécurité s'est détériorée au cours des dernières semaines, plusieurs heurts armés ayant été enregistrés notamment à Bulo Hawa, à Mogadiscio et dans le sud-centre du pays, heurts qui ont fait plusieurs morts, parmi lesquels des civils, et ont été à l'origine de nouveaux mouvements de réfugiés et de personnes déplacées,


B. whereas the security situation in Somalia has deteriorated in recent weeks and several armed clashes, notably in Bulo Hawa, Mogadishu and in the Middle Shabelle region of south-central Somalia, have left a number of people dead, many of them civilians, and have caused new waves of refugees and displaced persons,

B. considérant que la situation de la Somalie en matière de sécurité s'est détériorée au cours des dernières semaines, plusieurs heurts armés ayant été enregistrés notamment à Bulo Hawa, à Mogadiscio et dans la région de Middle Shabelle (centre-sud du pays), heurts qui ont fait plusieurs morts, parmi lesquels de nombreux civils, et ont été à l'origine de nouveaux mouvements de réfugiés et de personnes déplacées,


Many replies called for more flexibility on the timing of compensatory rest: however, recent research confirms severe health and safety effects of delaying minimum daily or weekly rest periods.

Nombre de répondants ont préconisé davantage de souplesse dans la programmation du repos compensateur. Toutefois, des recherches récentes confirment que le report des périodes minimales de repos journalier ou hebdomadaire a des incidences graves sur la santé et la sécurité.


This crime is one of many acts of violence committed in recent weeks by subversive armed groups, particularly against officials or representatives of the Nation.

Ce crime s'ajoute aux nombreux actes de violence commis ces dernières semaines par des groupes armés subversifs en particulier contre des fonctionnaires ou représentants de la Nation.


B. whereas the security situation in Somalia, and particularly in Mogadishu, has deteriorated in recent weeks, and whereas several armed clashes, including the 22 March attack on the provisional headquarters of the Transitional National Government in Mogadishu, have left at least 20 people dead, most of them civilians;

B. considérant que la situation en matière de sécurité en Somalie, et particulièrement à Mogadiscio, s'est détériorée ces dernières semaines et que plusieurs affrontements armés, y compris l'attaque du 22 mars contre le siège provisoire du gouvernement national de transition (GNT) à Mogadiscio, ont fait au moins 20 morts, pour la plupart des civils,


The authors of the resolution call for assistance from the international community, of course, which is essential, although they also point out that armed clashes have claimed many more civilian victims in recent weeks.

Les promoteurs de la résolution se félicitent naturellement de l'assistance de la communauté internationale, qui est indispensable, en rappelant cependant que ces dernières semaines les affrontements armés ont encore provoqué de nombreuses victimes civiles.


Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, in recent weeks during my weekends in the riding of Brome—Missisquoi, I have had the pleasure to attend several galas as part of National Volunteer Week.

M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, au cours des dernières fins de semaine, j'ai participé, dans mon comté de Brome—Missisquoi, à plusieurs galas organisés dans le cadre de la Semaine nationale de l'action bénévole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent weeks and several armed clashes' ->

Date index: 2021-10-05
w