Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent g-20 summit " (Engels → Frans) :

The necessary commitment at highest political level has been expressed clearly in recent EU-China Summit meetings.

Ce pays a d'ailleurs affirmé son nécessaire engagement au plus haut niveau politique lors des récents sommets sino-européens.


The recent EU/US Summit declaration shows the clear intent of the US and the EU to work together to combat counterfeiting and piracy.

La déclaration publiée à l’issue du récent sommet UE/États-Unis affiche clairement l'intention des Etats-Unis et de l’Union européenne de collaborer pour combattre la contrefaçon et le piratage.


The proposal is fully in line with the outcome of the recent AU-EU Summit.

La proposition est parfaitement conforme aux résultats du récent sommet UE-UE.


GMES is now regarded as the European contribution to the actions recommended at the World Sustainable Development Summit in Johannesburg (2002), and those linked to the Earth Observation Summit initiative recently launched at Ministerial level, with 37 countries and 22 international organisations involved.

GMES est actuellement considéré comme la contribution européenne aux actions recommandées lors du sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg (2002) et celles liées à l'initiative pour un sommet sur l'observation de la Terre récemment lancée au niveau ministériel, avec la participation de 37 pays et de 22 organisations internationales.


– having regard to the outcomes of recent EU-Ukraine summits, including the recognition by the 2008 EU-Ukraine summit in Paris of Ukraine as a European country which shares a common history and common values with the countries of the EU, and the conclusions of the EU-Ukraine summit held in Kiev on 4 December 2009,

– vu les résultats des récents sommets UE-Ukraine, dont la reconnaissance, lors du sommet de 2008 à Paris, de l'Ukraine comme un pays européen partageant avec les États membres de l'Union une histoire et des valeurs communes, et les conclusions du sommet UE-Ukraine qui s'est tenu à Kiev le 4 décembre 2009,


– having regard to the outcomes of recent EU-Ukraine summits, including the recognition by the 2008 EU-Ukraine summit in Paris of Ukraine as a European country which shares a common history and common values with the countries of the EU, and the conclusions of the EU-Ukraine summit held in Kiev on 4 December 2009,

– vu les résultats des récents sommets UE-Ukraine, dont la reconnaissance, lors du sommet de 2008 à Paris, de l'Ukraine comme un pays européen partageant avec les États membres de l'Union une histoire et des valeurs communes, et les conclusions du sommet UE-Ukraine qui s'est tenu à Kiev le 4 décembre 2009,


– having regard to the results of recent EU-Ukraine Summits, including the recognition by EU-Ukraine 2008 Summit in Paris of Ukraine as a European country which shares a common history and common values with the countries of the European Union, and the conclusions of EU-Ukraine Summit held in Kiev on 4 December 2009,

– vu les résultats des récents Sommets UE-Ukraine, y compris le fait qu'il a été reconnu, lors du Sommet UE-Ukraine de 2008 à Paris, que l'Ukraine est un pays européen partageant avec les pays de l'Union européenne une histoire et des valeurs communes, et les conclusions du Sommet UE-Ukraine qui s'est tenu à Kiev le 4 décembre 2009,


– having regard to the results of recent EU-Ukraine Summits, including the recognition by the EU-Ukraine 2008 Summit in Paris of Ukraine as a European country which shares a common history and common values with the countries of the European Union, and the conclusions of the EU-Ukraine Summit held in Kiev on 4 December 2009,

– vu les résultats des récents Sommets UE-Ukraine, y compris le fait qu'il a été reconnu, lors du Sommet UE-Ukraine de 2008 à Paris, que l'Ukraine est un pays européen partageant avec les pays de l'Union européenne une histoire et des valeurs communes, et les conclusions du Sommet UE-Ukraine qui s'est tenu à Kiev le 4 décembre 2009,


- having regard to the results of recent EU-Ukraine Summits, including the recognition by EU-Ukraine 2008 Summit in Paris of Ukraine as a European country which shares a common history and common values with the countries of the European Union, and the conclusions of EU-Ukraine Summit held in Kiev on 4 December 2009,

- vu les résultats des récents Sommets UE‑Ukraine, y compris le fait qu'il a été reconnu, lors du Sommet UE‑Ukraine de 2008 à Paris, que l'Ukraine est un pays européen partageant avec les pays de l'Union européenne une histoire et des valeurs communes, et les conclusions du Sommet UE‑Ukraine qui s'est tenu à Kiev le 4 décembre 2009,


In accordance with the position taken by the EU at the recent Johannesburg World Summit on Sustainable Development, in this context, the indigenous renewable energy production of a given Member State has a positive impact on the security of energy supply and reduces the quantity which it is obliged to hold as strategic gas or oil stocks.

Conformément à la position prise par l'Union européenne au récent sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg, dans ce contexte, la production indigène d'énergie renouvelable d'un État membre donné a un impact positif sur la sécurité d'approvisionnement énergétique et réduit la quantité que l'État est obligé de détenir comme stocks stratégiques de gaz ou de pétrole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent g-20 summit' ->

Date index: 2021-02-16
w