Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "recent decades have seen many millions " (Engels → Frans) :

Recent decades have already seen very significant losses in virtually all types of eco-systems and species (animals, plants, forests, fresh water, fertile land, etc).

Des pertes très importantes ont été enregistrées dans presque tous les types d'écosystèmes et espèces (animaux, végétaux, forêts, eau fraîche, terres fertiles, etc.) ces dernières décennies.


As we have seen in recent decades, intensive use of the world's resources puts pressure on our planet and threatens the security of supply. Continuing our current patterns of resource use is not an option.

Comme nous avons pu le constater au cours des dernières décennies, l'utilisation intensive des ressources mondiales met notre planète à rude épreuve et menace la sécurité d'approvisionnement.


In recent decades certain parts of Asia, through diverse but effective development strategies, have experienced an economic transformation, improving the living standards of hundreds of millions of people (notwithstanding the East Asian Crisis of recent years).

Au cours des dernières décennies, certaines régions d'Asie ont vécu, grâce à des stratégies de développement diverses mais efficaces, une mutation économique qui a amélioré le niveau de vie de centaines de millions de personnes (en dépit de la récente crise est-asiatique).


The effects of climate change and changing risks have seen many countries being seriously affected over recent years.

En raison du changement climatique et de l'évolution des risques, de nombreux pays ont été gravement touchés ces dernières années.


Recent decades have seen a growing prevalence of so called ‘vertical’ funds targeting specific diseases - AIDS, Tuberculosis, Malaria, Poliomyelitis, etc. siphoning resources away from international aid and private initiatives.

Ces dernières décennies ont vu la montée en puissance des fonds de santé dits verticaux, ciblés sur des pathologies précises- SIDA, tuberculose, malaria, poliomyélite, etc.drainant l’aide internationale et les initiatives privées.


There is no doubt that recent decades have seen many millions of dollars poured into the development of genetically-modified seeds, and now, as I see it, every market is to be pressured into opening up to them.

Dans les dernières décennies, il ne fait aucun doute que des millions de dollars ont été investis dans la mise au point d’espèces génétiquement modifiées et désormais, selon moi, tous les marchés subiront des pressions pour s’ouvrir à elles.


Recent months have seen an intensification of measures that have been in place for a number of years now, such as: cuts in the number of Polish schools and Polish classes; forced Lithuanisation of surnames; failure to return property confiscated several decades ago by the Soviet authorities (whereas, for Lithuanians, the re-privatisation process is much more advanced); a ban, imposed in clear breach of European standards, on the ...[+++]

Il y a eu, ces derniers mois, une recrudescence de pratiques qui ont cours depuis plusieurs années déjà, telles que la réduction du nombre d'écoles et de classes de langue polonaise, la lituanisation forcée des noms de famille, la non-restitution des biens confisqués il y a plusieurs décennies par les autorités soviétiques (alors que, pour les Lituaniens, la reprivatisation s'est pratiquée à bien plus grande échelle), l'interdiction, en violation flagrante des normes européennes, des noms polonais de localités et de rues ...[+++]


– (HU) We have seen explosive growth in many areas in recent decades, but nothing compares with the growth that has taken place in global trade and, in connection with this, the transportation of goods.

- (HU) On observe une croissance explosive dans beaucoup de domaines depuis quelques décennies, mais rien de comparable avec la croissance intervenue dans le commerce mondial et, dans ce cadre, dans le transport de marchandises.


Recent decades have already seen very significant losses in virtually all types of eco-systems and species (animals, plants, forests, fresh water, fertile land, etc).

Des pertes très importantes ont été enregistrées dans presque tous les types d'écosystèmes et espèces (animaux, végétaux, forêts, eau fraîche, terres fertiles, etc.) ces dernières décennies.


Over 1. 5 million refugees have returned from the places they had fled to during the many wars and upheavals which have afflicted their country in recent decades, but they have neither houses nor work and are prey to the ongoing dangers caused by the lack of security in the country.

Plus d'un million et demi de réfugiés sont revenus d'où ils s'étaient enfuis durant les nombreuses guerres et autres maux qui ont frappé leur pays ces dernières décennies, mais ils n'ont ni maison ni travail, et sont soumis aux risques constants engendrés par le manque de sécurité sur le territoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recent decades have seen many millions' ->

Date index: 2022-08-27
w