16. Emphasises that, as well as focusing on private companies and the public sector, attention should also be paid to the unequal treatment of women in family businesses and in farming, where women are not only paid less than men but often receive no payment at all; calls for steps to be taken to raise public awareness of the impact that this situation has on the unfavourable position that women are in where social security and pensions are concerned;
16. souligne qu'en dehors des entreprises des secteurs privé et public, il existe également une inégalité dans les entreprises familiales et les exploitations agricoles, où les femmes ne perçoivent non seulement pas de rémunérations équivalentes à celles des hommes, mais ne sont souvent même pas payées; incite à lancer des initiatives visant à faire prendre conscience aux citoyens des conséquences de cette inégalité sur la situation de ces femmes en matière d'assurances et de retraite;