Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrued asset
Accrued income
Accrued receivable
Accrued revenue
Asset securitization
Current income tax asset
Current tax asset
Income tax receivables
Income tax refund receivable
Income taxes currently recoverable
Income taxes receivable
Income taxes recoverable
Income taxes refundable
Miscellaneous
Other assets
Other assets and deferred charge
Other receivables
Prepaid expenses and accrued income
Restructuring through asset swapping
Securitisation
Securitization
Securitization of receivables
To receive the text through modem

Traduction de «received assets through » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
income taxes recoverable | current income tax asset | current tax asset | income tax receivables | income tax refund receivable | income taxes currently recoverable | income taxes receivable | income taxes refundable

impôts à recouvrer | remboursement d'impôts à recevoir | impôts recouvrables | impôts à récupérer | actif d'impôts exigibles


income taxes recoverable [ current income tax asset | current tax asset | income tax receivables | income tax refund receivable | income taxes currently recoverable | income taxes receivable | income taxes refundable ]

impôts à recouvrer [ impôts recouvrables | actif d'impôts exigibles | impôts à récupérer | remboursement d'impôts à recevoir ]


miscellaneous | other assets | other assets and deferred charge | other receivables | prepaid expenses and accrued income

autres valeurs immobilisées,charges payées d'avance et produits à recevoir | divers


to receive the text through modem

recevoir le texte par modem


restructuring through asset swapping

restructuration par le biais d'échanges d'actifs


Access by Exporters to NRCan Information Assets relevant to international Business Development through TeamCanada Inc's Government-wide Website (EXPORTSOURCE)

Accès pour les exportateurs aux renseignements détenus par RNCan ayant trait à la promotion du commerce international, au moyen du site Web gouvernemental d'Équipe Canada Inc. (EXPORTSOURCE)


securitization | securitisation | asset securitization | securitization of receivables

titrisation | titrisation de crédits | titrisation de créances


accrued asset | accrued income | accrued receivable | accrued revenue

produit à recevoir


Contracts, Assets and Receivable Clerk

commis aux marchés, aux actifs et aux créances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In June, the Commission temporarily authorised a €875 million capital injection in favour of EBS, the largest building society and the eighth largest financial institution in Ireland that focuses mainly on retail mortgage lending and saving products (see IP/10/658. The recapitalisation resulted in the nationalisation of the financial institution, which has also received aid through asset purchases by the National Asset Management Agency (NAMA) as well as coverage under Ireland's extensive guarantee schemes.

En juin dernier, la Commission a temporairement autorisé une injection de capital d'un montant de 875 millions d'euros en faveur d'EBS, première caisse de crédit hypothécaire et huitième établissement financier d'Irlande, spécialisé principalement dans les crédits hypothécaires destinés aux particuliers et les produits d'épargne (voir IP/10/658). La mesure de recapitalisation a débouché sur la nationalisation d'EBS, qui a également bénéficié d'aides sous la forme d'achats d'actifs par la NAMA, l'agence nationale irlandaise chargée de la gestion des actifs dépréciés des établissements financiers, ainsi que de la couverture des régimes de ...[+++]


In order to preserve the necessary flexibility, while at the same time taking account of the best interests of investors, a feeder UCITS which has received assets through a transfer of assets in kind should be able to either transfer some or all of those assets to its master UCITS where the master UCITS so agrees, or to realise assets for cash in order to invest cash in the master UCITS.

Afin de conserver la souplesse nécessaire tout en tenant compte de l’intérêt des investisseurs, un OPCVM nourricier auquel on a transféré des actifs en nature doit pouvoir, soit transférer la totalité ou une partie de ces actifs à son OPCVM maître, pour autant que ce dernier l’accepte, soit réaliser ces actifs en contrepartie d’espèces, lesquelles pourront être investies dans l’OPCVM maître.


In order to preserve the necessary flexibility, while at the same time taking account of the best interests of investors, a feeder UCITS which has received assets through a transfer of assets in kind should be able to either transfer some or all of those assets to its master UCITS where the master UCITS so agrees, or to realise assets for cash in order to invest cash in the master UCITS.

Afin de conserver la souplesse nécessaire tout en tenant compte de l’intérêt des investisseurs, un OPCVM nourricier auquel on a transféré des actifs en nature doit pouvoir, soit transférer la totalité ou une partie de ces actifs à son OPCVM maître, pour autant que ce dernier l’accepte, soit réaliser ces actifs en contrepartie d’espèces, lesquelles pourront être investies dans l’OPCVM maître.


This implies that all Eurosystem counterparties must be able to use eligible assets either through links with their domestic SSSs in the case of marketable assets or through other eligible arrangements to receive credit from the NCB of the Member State in which the counterparty is established (see Section 6.6).

Cela implique que toutes les contreparties de l’Eurosystème soient en mesure d’utiliser les actifs éligibles via les liens avec leurs systèmes nationaux de règlement-livraison de titres, dans le cas des actifs négociables, ou via d’autres dispositifs appropriés, afin de recevoir des fonds de la BCN de l’État membre dans lequel la contrepartie est établie (voir la section 6.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 181 Mr. Ted Hsu: With regard to the Correctional Services Canada's (CSC) Prison Farm Program, which has been terminated and whose assets have been disposed of: (a) what if any studies, documentation, reports or advice did CSC rely on in their decision to terminate the prison farms program, when was it received and who provided it; (b) were financial audits undertaken to determine the profitability, financial status, and/or the financial viability; (c) if so, what information from these audits influenced, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 181 M. Ted Hsu: En ce qui concerne le programme des prisons agricoles de Services correctionnels Canada (SCC), qui a été aboli et dont les biens ont été cédés: a) sur quels documents, études, rapports ou conseils SCC a-t-il fondé sa décision d’abolir le programme des prisons agricoles, quand les a-t-il reçus et de qui; b) a-t-on procédé à des vérifications de rentabilité, de situation financière et(ou) de viabilité financière; c) si oui, quels éléments d’information tirés de ces vérifications ont exercé une influence quelconque sur la décision d’abolir le programme des prisons agricoles par année et ...[+++]


Because of what happened in the exchange between Clifford Olson and the Prime Minister, we had an opportunity to make significant amendments to expose those other assets through court orders so that victims would be able to receive the funds directly and be compensated for the injuries they suffered.

En raison de l'échange entre Clifford Olson et le premier ministre, nous avions la possibilité d'apporter d'importants amendements au projet de loi pour saisir les autres actifs par ordonnance des tribunaux afin que les victimes reçoivent de l'argent directement et obtiennent une indemnisation pour les blessures qu'elles ont subies.


It will make a case-by-case assessment, taking into account the total aid received through recapitalisation, guarantees or asset relief, to ensure long-term viability and a return to normal functioning of the European banking sector.

Elle procédera à une évaluation au cas par cas, en tenant compte de l'aide totale reçue par l'intermédiaire d'une recapitalisation, de garanties ou de mesures de sauvetage des actifs, afin de garantir la viabilité à long terme et le rétablissement d'un fonctionnement normal du secteur bancaire européen.


A financial asset to which paragraph 50(c) applies that would have met the definition of loans and receivables (if the financial asset had not been required to be classified as held for trading at initial recognition) may be reclassified out of the fair value through profit or loss category if the entity has the intention and ability to hold the financial asset for the foreseeable future or until maturity.

Un actif financier auquel s’applique le paragraphe 50(c) et auquel se serait appliquée la définition des prêts et des créances (si l’actif financier n’avait pas dû être classé comme étant détenu à des fins de transaction lors de sa comptabilisation initiale) peut être reclassé hors de la catégorie de la juste valeur par le biais du compte de résultat si l’entité a l’intention et la capacité de détenir l’actif financier dans un avenir prévisible ou jusqu’à son échéance.


Article 103(3) of the Spanish law on company taxation stipulates that if a company is fully or partly acquired (through purchase of its shares, which then lapse and are cancelled) by another company which itself has a substantial stake in it, the difference between the value of the shares purchased and the value of the assets received from the acquired company is made into a fixed asset and entered in the balance sheet as such; it can, however, be depreciated by up to 10% per year.

L'article 103(3) de la loi espagnole relative à l'impôt sur les sociétés prévoit qu'en cas d'absorption totale ou partielle d'une société (par l'achat de ses actions qui deviennent ainsi caduques et sont dès lors annulées), dans laquelle la société absorbante détient une participation substantielle, la différence entre la valeur des actions achetées et la valeur des biens reçus de la société absorbée est immobilisée et partant mise dans le bilan comme poste d'actif, mais amortissable à un taux annuel de 10 % au maximum.


In December 2010, the regime was extended for one year with the main change being to require all banks receiving support through either recapitalisation or asset relief measures to submit a restructuring plan regardless of the size of the support (see IP/10/1636).

En décembre 2010, le régime a été prolongé pour une durée d'un an, la principale modification étant que toutes les banques bénéficiant d'une aide sous la forme de mesures de recapitalisation ou de sauvetage des actifs sont tenues de présenter un plan de restructuration quel que soit le montant de l'aide (voir IP/10/1636).


w