Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «received a good response from the members who were here earlier » (Anglais → Français) :

I congratulate Mrs McGuinness on her report. It has received a good response from the Members who were here earlier this evening.

Je félicite Mme McGuinness pour son rapport, qui a reçu un accueil favorable des députés présents parmi nous plus tôt dans la soirée.


He said: I wish to take these few moments to ensure that senators present understand that this motion is the one to which I referred earlier, discussing Bill S-215, and to commend senators' attention to it and to the schedule that is attached to and is part of it, particularly to those members who are here representing the province of Quebec, from whom I hope to receive good ...[+++]ce.

— Je veux prendre quelques instants pour m'assurer que les sénateurs présents, particulièrement ceux qui représentent la province de Québec et dont j'attends de bons conseils, comprennent bien qu'il s'agit de la motion à laquelle j'ai fait allusion plus tôt dans le débat sur le projet de loi S-215 et qu'ils prennent connaissance de cette modification ainsi que de l'annexe qui y est attachée et qui en fait partie.


(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels on ...[+++]


Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what change ...[+++]

Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque gr ...[+++]


Ladies and gentlemen, when we experience an hour such as this, it is good not only to look to the present, but also to remember what a long, broad path it has been for us to acquire a fellow Member together with other fellow Members from Estonia – and from Latvia and Lithuania, if we are just confining it to the Baltic States in the first instance – who were ...[+++]

Mesdames et Messieurs, lorsque nous vivons un moment tel que celui-ci, il est bon de ne pas seulement considérer le présent, mais d’aussi se souvenir du long et large chemin qu’il nous a fallu parcourir pour avoir un collègue, et d’autres collègues, d’Estonie – et de Lettonie et de Lituanie, si on se limite, dans un premier temps, aux États baltes – élus députés et dont les pays, des pays libres qui ont été dirigés par le communisme totalitaire pendant des décennies, sont représentés ici depuis que l’Estonie a gagné sa liberté.


It is important to note that the principles, which I put on the record earlier, form the framework and the basis but this code of conduct lays out specific rules because it is within the Standing Orders and, more important, it affords a level of protection for members who I would say 99.99% of the time act in good faith but, notwithstanding all that ...[+++]

Il est important de noter que les principes, que j'ai énoncés plus tôt, constituent le fondement du code de déontologie, mais ce code, en raison même de son intégration au Règlement, énonce des règles précises et, plus important encore, garantit un niveau de protection aux députés qui, selon moi, dans 99,99 p. 100 des cas agissent de bonne foi.


A number of weeks ago, we received a response from Commissioner Patten to the effect that 'the Member States have informed the Commission that in a number of cases, import duties have been levied on goods that originated from the settlements and were imported with Israe ...[+++]

Il y a quelques semaines, nous avons reçu une réponse du commissaire Patten selon laquelle les États membres ont informé la Commission que, dans certains cas, des droits de douane ont été imposés sur des marchandises provenant des colonies et importées avec la preuve d’origine d’Israël.


A number of weeks ago, we received a response from Commissioner Patten to the effect that 'the Member States have informed the Commission that in a number of cases, import duties have been levied on goods that originated from the settlements and were imported with Israe ...[+++]

Il y a quelques semaines, nous avons reçu une réponse du commissaire Patten selon laquelle les États membres ont informé la Commission que, dans certains cas, des droits de douane ont été imposés sur des marchandises provenant des colonies et importées avec la preuve d’origine d’Israël.


I was among those who were not too keen on staying here late tonight, but as I listened to the debate, I realized how important it was for these people (2315) When people voted in elections for members from this side of the House—and it is not just for members of the Bloc Quebecois, but for Conservative members ...[+++]

J'étais un de ceux qui n'étaient pas des plus heureux de rester au Parlement très tard ce soir, sauf que plus j'ai écouté ce débat, plus j'ai réalisé l'importance qu'il avait pour les gens (2315) Quand les gens ont voté aux élections pour les députés de ce côté-ci de la Chambre—ce ne sont pas des députés du Bloc, ce sont des députés conservateurs, de la Coalition, de même que des députés néo-démocrates, comme celui qui est intervenu tout à l'heure ainsi que quelques autres de l'Alliance canadienne, mais particulièrement des députés de la Coalition Parti progressiste-conservateur/Caucus de la repr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'received a good response from the members who were here earlier' ->

Date index: 2022-09-21
w