Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «recall that senator bryden had proposed » (Anglais → Français) :

The Chair: Honourable senators, you will recall that Senator Cools had suggested the name of Ms. Martha Fusca as a witness who could testify before the committee with respect to the order of reference to consider the possibility of broadcasting the proceedings in the Senate Chamber.

Le président : Honorables sénateurs, vous vous rappellerez que madame le sénateur Cools avait suggéré le nom de Mme Martha Fusca pour témoigner devant le comité au sujet de l'ordre de renvoi d'examiner la possibilité de télédiffuser les délibérations dans la salle du Sénat.


Honourable senators will recall that Senator Bryden had proposed an amendment that provided that the Senate shall, by resolution and with the consent of the leaders of all recognized parties, appoint a Senate ethics officer.

Les sénateurs se souviendront que le sénateur Bryden avait proposé un amendement prévoyant que, par voie de motion, et avec le consentement des chefs de tous les partis reconnus, le Sénat nomme un conseiller en éthique pour le Sénat.


106. Recalls that, in its June 2011 Communication on the Multi-Annual Financial Framework, the Commission had proposed extending the powers of scrutiny of the EDF to Parliament; regrets that this proposal does not feature in the legislative proposal for the 11th EDF;

106. rappelle que dans sa communication relative au cadre financier pluriannuel de juin 2011, la Commission a proposé d'étendre les pouvoirs de contrôle du FED au Parlement; regrette que cette proposition ne figure pas dans la proposition législative pour le 11 FED;


106. Recalls that, in its June 2011 Communication on the Multi-Annual Financial Framework, the Commission had proposed extending the powers of scrutiny of the EDF to Parliament; regrets that this proposal does not feature in the legislative proposal for the 11th EDF;

106. rappelle que dans sa communication relative au cadre financier pluriannuel de juin 2011, la Commission a proposé d'étendre les pouvoirs de contrôle du FED au Parlement; regrette que cette proposition ne figure pas dans la proposition législative pour le 11 FED;


When I was draftsman for the Prince Programme in the framework of the 2005 budget, I recall that the Commission had proposed splitting the funds for this programme in half, and that was after the shock of the double ‘No’ vote on the draft Constitution.

Lorsque j’étais rapporteur pour le programme Prince dans le cadre du budget 2005, je me rappelle que la Commission avait proposé de diviser par deux la dotation de ce programme et cela, après le choc du double non au projet de Constitution.


What I am suggesting to honourable senators is that during an exchange that Senator Bryden had with Senator Smith, it came out that it is possible that the signed version of the motion — and I was reading from the French version and not the English version — differs from what Senator Bryden read into the record.

Ce que je propose aux honorables sénateurs, c'est que la discussion entre le sénateur Bryden et le sénateur Smith a fait ressortir qu'il se peut que la version signée de la motion — et je lisais la version française et pas la version anglaise — diffère de celle que le sénateur a lue pour le compte rendu.


I would recall that, if we had been able to impose our proposals, or if our lead had been followed, the Lisbon strategy would have given our European Union some very different results.

Je vous rappellerais que, si nous avions été en mesure d’imposer nos propositions ou si notre voie avait été suivie, la stratégie de Lisbonne aurait développé des résultats bien différents en Europe.


I ask that because Senator Bryden had originally stood to speak on this matter yesterday, and was pre-empted by Senator Grafstein on the understanding that Senator Bryden would follow.

Je demande cela parce que le sénateur Bryden a demandé la parole pour parler de cette question hier. Le sénateur Grafstein a pris la parole avant lui, et le sénateur Bryden devait suivre.


– We are not going to reopen Thursday’s debate now. The response is the one I have just outlined, which recalls the terms of the inquiry which I had proposed and which everyone agreed to, which was carried out by the Secretary-General and which gave rise to this conclusion.

- Ne rouvrons pas maintenant le débat de l'autre jour : la réponse est telle que je vous l'ai résumée ; elle rappelle les termes de l'enquête que j'avais proposée et que tous avaient acceptée, enquête qui a été menée par le secrétariat général et qui a abouti à cette conclusion.


On Monday, February 16, Senator Gauthier raised a point of order to object to the amendment that Senator Corbin had proposed to a motion that Senator Gauthier had moved several days earlier.

Le lundi 16 février, le sénateur Gauthier a invoqué le Règlement pour s'opposer à la modification proposée par le sénateur Corbin relativement à une motion que le sénateur Gauthier avait présentée il y a quelques jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'recall that senator bryden had proposed' ->

Date index: 2024-11-25
w