This proposal represents a new approach in that the new fund for 2007-2013 will no longer be a structural fund in the strict sense but its foundations remain the same and it will retain the same principles of multiannual programming and monitoring, partnership, co-financing, subsidiarity and consultation in favour of the least favoured regions and those where the impact of stock rebuilding measures is the most severe.
Cette proposition constitue une approche novatrice dans la mesure où le nouveau fonds pour la période 2007-2013 ne sera plus un fonds à finalité structurelle au sens strict, mais conservera les mêmes fondements et les mêmes principes de programmation pluriannuelle et de suivi, de partenariat, de cofinancement, de subsidiarité et de concentration en faveur des régions les plus défavorisées et de celles où l’impact des mesures de reconstitution des stocks halieutiques est le plus important.