Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reason for the dollar becoming stronger » (Anglais → Français) :

4. Provided that a sovereign credit default swap position was covered at the time it was entered into, it shall not be treated as becoming uncovered where the sole reason for the position becoming uncovered is a fluctuation in the market value of the hedged exposures or the value of the sovereign credit default swap.

4. Dès lors qu’une position sur contrat d’échange sur défaut souverain était couverte au moment où elle a été prise, elle n’est pas considérée comme découverte si la seule raison pour laquelle elle n’est plus couverte est une fluctuation de la valeur de marché des expositions couvertes ou de la valeur du contrat d’échange sur défaut souverain.


The reason for the dollar becoming stronger in comparison to the euro is simply that the national economy of the USA is stronger than that of the euro countries.

Bien sûr, si le dollar se renforce par rapport à la monnaie européenne, c’est tout simplement parce que l’économie nationale des États-Unis est plus forte que celle des pays de la zone euro.


One thing, though, is perfectly clear, and that is that if this House has become stronger in relation to the Commission and also the Council – and it has become stronger – then my group has played a decisive part in that. Of that I am proud, but, as we have just heard, there are always many who can claim a share in credit for victory.

Une chose est bien claire: si cette Assemblée s’est renforcée par rapport à la Commission et au Conseil - et c’est une réalité -, mon groupe a joué un rôle décisif dans ce processus. J’en suis fier mais, comme nous venons de l’entendre, d’aucuns revendiqueront toujours une part des félicitations.


Partnership in the design and implementation of programmes has become stronger and more inclusive, involving a range of private sector entities, including the social partners, as well as regional and local authorities.

Le partenariat s'est renforcé dans la conception et la mise en oeuvre des programmes et s'est élargi, impliquant toute une série d'acteurs du secteur privé, en particulier les partenaires sociaux, à côté des autorités régionales et locales.


I would like to end on a slightly more serious note. The group that I chair, the Union for Europe of the Nations Group, was struck by the first remarks that you made regarding the need to protect the diversity of our cultures, because Europe will become stronger by adding the characteristics of each nation and not by trying to get rid of these differences which is what some are seeking to do.

Pour terminer sur une note un peu plus sérieuse, je dirai que le groupe que je préside, le groupe Union pour l'Europe des nations, a été sensible aux premiers propos que vous avez tenus quant à la nécessité de sauvegarder la diversité de nos cultures, car ce qui fera la force de l'Europe, c'est l'addition des qualités de chacun des peuples et non pas une tendance qui peut exister ici ou là à faire disparaître ces différences.


As part of its task of promoting the European social dialogue, the Commission has laid down rules [7]; in 1998 a study was conducted on the social partners' representativeness [8] and its main conclusions confirm that the social partners' European structures have become stronger.

La Commission, dans le cadre de sa mission de promotion du dialogue social européen, en a fixé les principes [7] et a lancé en 1998 une étude sur la représentativité des partenaires sociaux [8] dont les principales conclusions confirment un renforcement des structures européennes des partenaires sociaux.


We have opinions, we have work to do, we have experience, and we want to use this experience to help Europe and the European Union develop and become stronger.

Nous avons nos opinions, nous travaillons, nous avons de l'expérience et nous souhaitons mettre cette expérience à profit pour que l'Europe et l'Union européenne soient toujours plus à même de se développer et de s'approfondir.


Let us now express the firm hope that this dialogue will develop further and that our cooperation with the People’s Republic of China will become stronger.

Nous exprimons le souhait que ce dialogue s'approfondisse et que notre coopération avec la République populaire de Chine se renforce.


If one of the Parties becomes aware that it will be, or may reasonably be expected to become unable to meet the non-dissemination provisions of paragraphs A and B above, it shall immediately inform the other Party.

Si l'une des parties constate qu'elle sera, ou est susceptible de se trouver, dans l'incapacité de se conformer aux dispositions de non-diffusion visées aux titres A et B, elle en informe immédiatement l'autre partie.


If one of the Parties becomes aware that it will be, or may reasonably be expected to become, unable to meet the non-dissemination provisions of points A and B above, it shall immediately inform the Party likely to be affected by the dissemination.

Si l'une des parties constate qu'elle est, ou est susceptible de se trouver, dans l'incapacité de se conformer aux dispositions de non-diffusion prévues aux paragraphes A et B ci-dessus, elle en informe immédiatement l'autre partie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reason for the dollar becoming stronger' ->

Date index: 2025-10-10
w