Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really show much " (Engels → Frans) :

If the committee is only hearing witnesses on Tuesday, it doesn't really show much respect for those witnesses if we say we'll just plow right ahead with clause-by-clause the same day.

Si le comité entend des témoins mardi seulement, ce n'est pas vraiment faire preuve de beaucoup de respect à leur égard que de dire que nous allons simplement procéder à l'examen article par article le même jour.


It really shows how much of a difference we can make when we work together.

Ils nous montrent combien nous pouvons réaliser en travaillant ensemble.


It is really not much, but this meagre contribution compares favourably against the complete lack of leadership showed by the Minister of Foreign Affairs who went to Sudan, but did not achieve any results.

C'est bien peu, mais cette pâle contribution se compare avantageusement face au manque total de leadership du ministre des Affaires étrangères qui est allé faire son tour au Soudan, mais sans rapporter de résultat.


Those are a few explanations, but I can really tell you that Parliament will of course be kept very much abreast of our negotiations, that our strength will come from a complete interinstitutional agreement that will show our American friends that the European Union fully intends now to demand fair treatment for all its citizens and will do so with unfailing determination.

Voilà ces quelques précisions mais je peux vraiment vous dire que le Parlement sera tenu très au courant, bien entendu, de notre négociation, que notre force viendra d'une entente interinstitutionnelle, Monsieur le Ministre, parfaite, qui montrera à nos amis américains que l'Union européenne entend bien, aujourd'hui, exiger cette justice pour tous ses citoyens, et le fera avec une détermination sans faille.


It would be worrying if they showed much interest in such matters, which do not arouse enthusiasm even among us Members, seeing that we have not really noticed all this revisionist radical behaviour that is being pointed out to us now.

Il serait inquiétant que leur sensibilité se manifeste sur de telles questions, qui ne nous enthousiasment même pas nous, les députés, étant donné que nous n'avions pas perçu l'aspect radical, qui nous est souligné, de cette révision.


When we see someone with a disability, instead of focusing on the disability, let us treat everyone as equal, focus on their ability and give them the tools of information, of training, of education and of opportunity to really show how much ability they actually have.

Lorsque nous rencontrons quelqu'un souffrant d'un handicap, au lieu de nous concentrer sur ce handicap, traitons-le comme n'importe qui d'autre, voyons en lui ses capacités, donnons-lui les outils d'information, de formation, et d'éducation, et offrons-lui tout les chances de montrer réellement ce dont il est capable.


Therefore, in my opinion (and here I agree with Mr Voggenhuber), the Commission should stop talking so much and risking being misunderstood, especially in view of the Convention – which we hope will be a positive step and will give a boost to this Union. Instead, it should concentrate on crucial problems like representation abroad, which is its own role; it should reassume its role as the driving force behind European integration, something it is losing and may lose forever. It should also be daring and make ambitious proposals, such as asking, for instance, what face Europe is showing ...[+++]

À mon avis - et je suis tout à fait d'accord sur ce point avec M. Voggenhuber -, au lieu de faire tant de déclarations qui risquent d'être d'une lecture difficile, spécialement en vue de la Convention, dont on espère qu'elle sera un fait positif, un facteur de croissance pour l'Europe, la Commission devrait se concentrer sur des problèmes cruciaux comme la représentation externe, son rôle par excellence, se réapproprier son rôle de moteur de l'intégration européenne, ce qu'elle est en train de perdre et risque de perdre de plus en plus, et oser, faire des propositions ambitieuses, comme par exemple poser la question : à quoi ressemble le ...[+++]


If there is anything which really has had a very secure foundation, it is very much this platform that has been adopted. We saw this from the assessment, showing a host of committed women around the world working not only on a small scale but also on an extremely large scale where, for example, violence against women is concerned.

Plus que bien d'autres actions, cette plate-forme, approuvée par la conférence, repose sur une base extrêmement solide, comme nous l'avons vu dans l'évaluation des femmes actives dans le monde entier, celles qui, tout en travaillent à une échelle modeste, réalisent des exploits, notamment contre les actes de violence.


By expressing himself in this way, Quebec's premier really shows how much he respects those who do not share his opinion.

Cette déclaration est en tout point inacceptable. En s'exprimant de la sorte, le premier ministre du Québec donne la vraie mesure du respect qu'il accorde à ceux et celles qui ne partagent pas son avis.


I might add that in many of these cases, they are not simply surveys where people give their point of view, but they are the bases for analyses that really show, for example, how much the Energuide program has done and the emission reductions.

J'aimerais ajouter que dans bien des cas, il ne s'agit pas simplement d'enquêtes où les gens donnent leur point de vue, mais aussi de documents où l'on expose les bases d'analyses qui montrent, par exemple, les résultats concrets du programme Énerguide sur la réduction des émissions.




Anderen hebben gezocht naar : doesn't really show much     really     really shows     shows how much     leadership showed     really not much     can really     will show     kept very much     have not really     they showed     they showed much     opportunity to really     really show     show how much     cannot really     europe is showing     talking so much     anything which really     assessment showing     very much     quebec's premier really     premier really shows     analyses that really     how much     really show much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really show much' ->

Date index: 2022-03-30
w