Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really shouldn't matter " (Engels → Frans) :

Who is really consulted as part of the Community legislative process- Are the smallest voices really and always heard- What is the subject matter of consultation- And to what extent are people's opinions actually taken into account- This is the subject of the second communication, which gives practical expression to the emerging culture of dialogue and participation.

Qui est vraiment consulté dans le processus législatif communautaire - Les voix les plus faibles sont-elles réellement et toujours entendues - Sur quoi porte cette consultation - Dans quelle mesure est-il tenu compte des avis ainsi recueillis - C'est l'objet de la seconde communication qui donne un tour pratique à l'avènement d'une culture de dialogue et de participation.


What really matters is the existence of a spirit of "entrepreneurship".

Il importe avant tout de faire preuve d'esprit d'entreprise.


As a matter of fact, only few NAPs attribute a really strategical importance to eInclusion (Portugal, Greece, Spain, Sweden), while most National Plans choose to focus on other priorities.

En réalité, seuls quelques PAN accordent une importance stratégique à l'e-Inclusion (Portugal, Grèce, Espagne, Suède), alors que la plupart des plans nationaux choisissent de s'orienter sur d'autres priorités.


What really matters here is the set of instruments aiming at transparency in public procurement, the prevention of the use of the financial system for money-laundering, fair trading, rules governing the liability of bodies corporate, checks on the movement of sensitive goods and transport, and communication and data-processing technologies.

Sont particulièrement significatifs à cet égard, les instruments visant à la transparence des marchés publics, à la prévention de l'utilisation des circuits financiers pour le blanchiment d'argent, à la loyauté des transactions commerciales, à l'encadrement des personnes morales, au contrôle des mouvements de marchandises sensibles et des transports ou des moyens de communication et de traitement de l'information.


President Juncker said: "I have insisted since my election campaign in 2014 that under my watch the European Commission will be big on the big things that really matter to our citizens, and will deliver the positive results they are expecting by the time our mandate ends in 2019.

Le président Juncker a déclaré à cette occasion: «Depuis la campagne électorale de 2014, j'insiste sur le fait que, sous ma présidence, la Commission européenne sera très visible sur les grands enjeux qui comptent réellement pour les citoyens, et qu'elle obtiendra les résultats positifs que ceux-ci attendent pour la fin de notre mandat en 2019.


We really shouldn't be seized of the issue of what kind of flooring we're going to put into the next public building that we build.

Nous ne devrions vraiment pas nous occuper de la question de savoir quel genre de plancher on utilisera dans le prochain édifice public qu'il faudra construire.


Because it really doesn't matter — and it shouldn't matter — where the good ideas for reform of this chamber come from, I thank the debate participants in alphabetical order: Senator Andreychuk, Senator Chaput, Senator Cowan, Senator Dawson, Senator Eaton, Senator Fraser, Senator Hubley, Senator Mercer, Senator Nolin, Senator Ringuette, Senator Tannas, Senator Tardif and Senator Wallace.

Parce que l'allégeance des sénateurs qui présentent de bonnes idées de réforme du Sénat importe peu — c'est vraiment accessoire —, je vais remercier les participants au débat par ordre alphabétique : la sénatrice Andreychuk, la sénatrice Chaput, le sénateur Cowan, le sénateur Dawson, la sénatrice Eaton, la sénatrice Fraser, la sénatrice Hubley, le sénateur Mercer, le sénateur Nolin, la sénatrice Ringuette, le sénateur Tannas, la sénatrice Tardif et le sénateur Wallace.


You've mentioned, and I've heard you say many times, that the length of the vessel really shouldn't matter.

Vous avez déjà dit, à plusieurs reprises d'ailleurs, qu'il ne faudrait pas accorder une grande importance à la longueur d'un bateau.


First, on the farm families options program, it really shouldn't matter whether you're getting letters of support on that program or not.

Premièrement, en ce qui concerne le programme Options, peu importe que vous receviez ou non des lettres d'appui concernant ce programme.


I know there's not a simple answer to this, but safe drinking water should be safe drinking water, and that should apply to everybody. It really shouldn't matter whether it's provincial or federal or aboriginal or it's whatever else you want to do.

Je sais qu'il n'existe pas de réponse simple à cette question, mais l'eau potable devrait s'appliquer à tous.




Anderen hebben gezocht naar : who is really     subject matter     what really     what really matters     attribute a really     matter     things that really     really matter     really     really shouldn     because it really     it shouldn     really doesn't matter     vessel really     vessel really shouldn     really shouldn't matter     everybody it really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

really shouldn't matter ->

Date index: 2024-07-31
w