Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Image refresh
Light refreshments
Memory refresh
Non-alcoholic beverage
Present recollection revived
RDF site summary
RDF site summary format
RSS
RSS file format
RSS format
Really simple syndication
Really simple syndication format
Refresh
Refresh operation
Refreshed CRT
Refreshed cathode ray tube
Refresher course
Refresher training
Refreshing drink
Refreshing memory
Refreshing of memory
Refreshing of recollection
Refreshing recollection
Refreshment
Refreshments
Regeneration
Regeneration operation
Rich site summary
Rich site summary format
Screen refresh

Vertaling van "really refreshing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
refresh [ screen refresh | refresh operation | regeneration operation | image refresh ]

rafraîchissement [ régénération d'écran | régénération | rafraîchissement de l'écran | rafraîchissement d'image ]


RSS format | RSS file format | RSS | RDF site summary format | really simple syndication format | rich site summary format | RDF site summary | really simple syndication | rich site summary

format RSS | RSS


refresh | refreshment | refresh operation

rafraîchissement


refreshing memory [ refreshing of memory | refreshing recollection ]

rafraîchissement de la mémoire


refresher course | refresher training

cours de remise à niveau


refreshed cathode ray tube | refreshed CRT

tube à rafraîchissement


non-alcoholic beverage [ refreshing drink | refreshment ]

boisson non alcoolisée [ boisson rafraîchissante ]


present recollection revived | refreshing of memory | refreshing of recollection

mémoire ravivée | rafraîchissement de la mémoire


refresh | memory refresh | regeneration

rafraîchissement | régénération


light refreshments [ refreshments ]

rafraîchissements [ consommations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Jake E. Hoeppner (Portage—Lisgar, Ref.): Mr. Speaker, it is really refreshing and enlightening to see a young member of parliament get up and give us some real history.

M. Jake E. Hoeppner (Portage—Lisgar, Réf.): Monsieur le Président, il est vraiment rafraîchissant et instructif d'entendre un jeune député nous donner une vraie leçon d'histoire.


One of the countries we spoke about was Georgia, and it was really refreshing to hear how much progress had been made for a particular group of individuals with no voice – children with disabilities, both intellectual and physical, and young adults – but also deeply depressing to learn that those involved believe that they are now set back by 10 years because of the conflict.

La Géorgie est l’un des pays dont nous avons discuté. Il était à la fois vraiment rafraîchissant d’entendre les progrès réalisés en faveur d’un groupe spécifique d’individus qui n’ont généralement pas le droit à la parole - les enfants qui présentent un handicap, intellectuel ou physique, ainsi que les jeunes adultes - mais aussi terriblement déprimant d’apprendre que les personnes actives sur le terrain estiment être revenues dix ans en arrière à cause du conflit.


It's really refreshing to see that through this program, you want to provide help to farmers all across the country, whether big or small, in order for them to enjoy some protection.

Il est vraiment réjouissant de constater que vous voulez, par ce programme, fournir une aide aux agriculteurs du pays entier, qu'ils soient petits ou grands, afin qu'ils puissent bénéficier d'une certaine protection.


– Madam President, I have an even bigger audience than Mr Fatuzzo so let me be positive and say that, after the introspection of the Court of Auditors debate and the criticism that we heard, it is really refreshing to have a debate on something with so little criticism, something which is so positive for EU citizens.

- (EN) Madame la Présidente, je dispose d’un public encore plus nombreux que celui de M. Fatuzzo. Permettez-moi dès lors d’être positif et d’affirmer, après l’introspection du débat sur la Cour des comptes et les critiques que nous avons entendues, à quel point il est rafraîchissant d’avoir un débat sur un sujet faisant l’objet d’aussi peu de critiques, quelque chose d’aussi positif pour les citoyens européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2001, Mr. Dion was given the mandate to coordinate a government-wide involvement in official languages, which is a really refreshing move because it basically means that all departments of the government are engaged in a process that has some input from central agencies.

En 2001, M. Dion a reçu le mandat de coordonner une intervention gouvernementale globale dans le domaine des langues officielles, ce qui donne réellement une impulsion car cela signifie en substance que tous les ministères sont engagés dans un processus avec les organismes centraux.


I really cannot say the same of the Members of the Commission, and the agencies make a refreshing change in this respect.

Je ne peux pas vraiment dire la même chose des commissaires. À cet égard, les agences constituent un changement agréable.


Hon. Lyle Vanclief (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, it is really refreshing that Alliance Party members have finally as the sixth or seventh question today raised agriculture.

L'hon. Lyle Vanclief (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, il est vraiment rafraîchissant de voir qu'à la sixième ou septième question aujourd'hui, l'Alliance canadienne aborde enfin le sujet de l'agriculture. Les agriculteurs et moi apprécions le soutien de ce parti qui a finalement compris.


The Chairman: It's really refreshing to listen to somebody who is as passionate about their views as you are.

Le président: Quel régal que d'entendre quelqu'un qui est aussi passionné que vous dans ses opinions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really refreshing' ->

Date index: 2022-06-05
w