Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
We were quite pleasantly surprised.

Traduction de «really quite pleasantly surprised » (Anglais → Français) :

I was quite pleasantly surprised in my own community in Vancouver that the community health team that works with seniors brought over a pamphlet of many programs and services that we are eligible to access.

J'ai été ravie et surprise que, dans ma communauté à Vancouver, l'équipe de soins communautaires qui travaille avec les personnes âgées a remis une brochure des nombreux programmes et services auxquels nous sommes admissibles.


I've been really quite pleasantly surprised by how well people are taking to this.

J'étais ravie de la réaction des gens.


It has been quite an emotional and sometimes heated debate, but this is not really surprising, seeing as it is an issue affecting almost every European, regardless of their age, walk of life or place of living.

La discussion a été empreinte de beaucoup d’émotion et elle a été parfois animée, mais ce n’est pas vraiment surprenant étant donné qu’il s’agit d’une question qui touche presque chaque citoyen européen, indépendamment de son âge, de son milieu ou de son lieu de résidence.


It has been quite an emotional and sometimes heated debate, but this is not really surprising, seeing as it is an issue affecting almost every European, regardless of their age, walk of life or place of living.

La discussion a été empreinte de beaucoup d’émotion et elle a été parfois animée, mais ce n’est pas vraiment surprenant étant donné qu’il s’agit d’une question qui touche presque chaque citoyen européen, indépendamment de son âge, de son milieu ou de son lieu de résidence.


[English] Ms. Blondin-Andrew: Mr. Speaker, I am really quite pleasantly surprised to hear the member opposite speaking about the rights of aboriginal people.

[Traduction] Mme Blondin-Andrew: Monsieur le Président, je suis très étonnée d'entendre mon vis-à-vis parler des droits des peuples autochtones.


– (FR) I am quite surprised – pleasantly surprised – that so many Members of this Parliament are interested in the fight against drug taking in sport, and are so knowledgeable about it.

- Je suis tout à fait surprise - agréablement surprise - qu’autant de parlementaires s’intéressent de près à la lutte contre le dopage et s’y connaissent à ce point.


I was quite pleasantly surprised to see that Canada had finally moved to pick up on undertakings that have been in the House of Commons.

J'ai été très agréablement surprise de voir que le Canada avait donné suite à des engagements pris à la Chambre des communes.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really quite pleasantly surprised' ->

Date index: 2025-04-22
w