Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «really like every » (Anglais → Français) :

It seems to me that what we are setting up here — and I would really like you to shoot me down and tell me why I am wrong — is a situation where, on occasion — I am not saying this would happen every day — there could be, at least, the appearance and, perhaps, the fact of improper interference in an investigation when that interference was not operationally necessary.

J'ai donc l'impression qu'on fait tout le nécessaire ici — n'hésitez pas à me descendre en flammes si je me trompe — pour établir une situation dans laquelle, à l'occasion — je ne dis pas que ça arriverait tous les jours —, on pourrait donner au moins l'impression, si ce n'est la réalité, d'une ingérence abusive dans une enquête alors que cette ingérence n'était pas nécessaire sur le plan opérationnel.


Like every piece of legislation we have seen from the government since it was elected in 2011, the devil really is in the details.

Comme pour toute mesure législative du gouvernement depuis son élection en 2011, c'est quand on y regarde de près que les problèmes se révèlent.


I liked the idea expressed by President Barroso that in this difficult situation we must work together in unison, shoulder to shoulder, and, Commissioner, I would really like to ask you to make every effort to ensure that all countries can participate in this newly established crisis mechanism, regardless of whether or not they are in the euro area.

J’ai apprécié l’idée du président Barroso que dans cette situation difficile nous devons travailler à l’unisson, côte à côte, et, Monsieur le Commissaire, je voudrais vraiment vous demander de faire tout ce que vous pouvez pour que tous les pays puissent participer à ce nouveau mécanisme de crise, qu’ils soient membres de la zone euro ou non.


One thing I really like about the bill is that it reminds us of the importance of applying the precautionary principle to every decision made by the federal government.

J'aime particulièrement, du projet de loi qui a été inscrit, le rappel qu'il faut intégrer le principe de prudence et de précaution dans chacune des décisions du gouvernement fédéral.


I would therefore like to call on you, Madam President-in-Office of the Council, to really make every effort, with the assistance of the Commission and the European Parliament, to help Serbia overcome this difficult phase.

Je voudrais par conséquent vous demander, Madame la Présidente en exercice du Conseil, de réellement tout faire, avec l’aide de la Commission et du Parlement européen, pour aider la Serbie à surmonter cette phase difficile.


I would therefore like to call on you, Madam President-in-Office of the Council, to really make every effort, with the assistance of the Commission and the European Parliament, to help Serbia overcome this difficult phase.

Je voudrais par conséquent vous demander, Madame la Présidente en exercice du Conseil, de réellement tout faire, avec l’aide de la Commission et du Parlement européen, pour aider la Serbie à surmonter cette phase difficile.


When the member for Hamilton Centre said that his spine was cold, I would really like to have asked him how cold was his spine when he sat in cabinet and supported each and every one of those measures.

Le député de Hamilton-Centre a dit qu'il ressentait des frissons. J'aurais aimé lui demander s'il ressentait la même chose lorsque, en tant que membre du Cabinet, il a appuyé chacune de ces mesures.


I will not repeat what others have already said on this, but what I would like to stress here is that if as a parliament we have codecision rights on a dossier, we should take every opportunity to really assess what comes out of informal negotiations with the Council and Commission in a codecision procedure which is likely to go to a first reading agreement.

Je ne répèterai pas ce qui a déjà été dit à ce sujet, mais je voudrais souligner que si, en tant que parlement, nous disposons de droits de codécision sur un dossier, nous devrions profiter de chaque occasion pour évaluer réellement ce qui ressort des négociations informelles avec le Conseil et la Commission dans le cadre d’une procédure de codécision conduisant probablement à un accord en première lecture.


I should like to thank Mr Florenz, because every time he asks questions on this subject he really helps our policies.

- (EN) Je tiens à remercier M. Florenz, parce que, chaque fois qu’il pose des questions à ce sujet, il fait réellement avancer nos politiques.


I suppose this long preamble is: Are you not in a sense butting up against a fact of life here? That it is never going to be possible to have the kind of degree of post-doctoral rigour and statistical analysis that I suspect you would really like every working journalist to have?

Ce long préambule nous amène, j'imagine, à la question suivante: N'êtes-vous pas ici en quelque sorte en train de nier une réalité de la vie, en l'occurrence qu'il est impossible d'avoir cette rigueur post-doctorale et cet esprit d'analyse statistique que vous voudriez exiger d'un journaliste professionnel?




D'autres ont cherché : would really     would really like     would happen every     devil really     like     like every     make every     thing i really     really like     principle to every     really     would therefore like     really make every     each and every     opportunity to really     would like     should take every     subject he really     should like     because every     you would really like every     really like every     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really like every' ->

Date index: 2021-11-30
w