Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really improve themselves " (Engels → Frans) :

Some countries will respond better than others, but I think where Canada can have the most leverage is in those countries where we have a very active private sector operating, and along with the kind of expertise we have in Canada, I think we can actually help certain countries really improve themselves.

Certains pays réagiront mieux que d'autres, mais je crois que là où le Canada aura le plus d'impact sera dans ces pays où nous avons en place un secteur privé très actif qui, ajouté au savoir-faire que nous avons au Canada, nous permettra d'aider véritablement ces pays à s'améliorer eux-mêmes.


It's really taking ownership themselves of improving the systems and making recommendations where we can improve.

Ils deviennent ainsi les acteurs de l'amélioration des systèmes.


The past year has really shown that both the bodies of the European Union and the Member States themselves are intensifying their efforts to improve the situation of the Roma in the European Union permanently.

L'année écoulée a réellement montré que tant les organes de l'Union européenne que les États membres eux-mêmes intensifient leurs efforts pour améliorer la situation des Roms dans l'Union européenne de façon durable.


It is just that when we have so many things that are crying out to be addressed in this country to make our economy more productive, to improve our skills training, to make us more competitive, and to give us a workforce that can really compete where people really can advance themselves, where they can really live richer lives, that we spend our time on these kinds of questions, and these kind of basically bureaucratic internal dep ...[+++]

Ce qui me préoccupe vraiment à l'heure actuelle, c'est que nous consacrons du temps à ce genre de questions et à la réorganisation interne des ministères, questions essentiellement bureaucratiques, au lieu de nous concentrer sur les véritables priorités des Canadiens. Il y a tellement de problèmes à régler au Canada, notamment améliorer la productivité de l'économie et l'acquisition de nouvelles compétences, accroître notre compétitivité et nous doter d'une main d'oeuvre véritablement capable de soutenir la concurrence, de progresser et de mieux vivre.


In addition, due to a simple mechanical reality, a certain number of regions in the current European Union will no longer find themselves on the list of problem regions although their true economic situation has not really improved.

De plus, par un simple effet mécanique, un certain nombre de régions de l'actuelle Union européenne ne se retrouveront plus dans la liste des régions en difficultés sans que leur situation économique réelle ait véritablement évolué positivement.


As Mr. Hutton said, the whole question of new media has been discussed in detail with the communities, and the idea is really to improve service to the communities so that they can see themselves in other francophone communities of the country as well.

Comme M. Hutton l'a mentionné, toute la question des nouveaux médias a été largement discutée avec les communautés et c'est vraiment pour améliorer le service aux communautés et que ces communautés puissent se faire voir aussi dans d'autres communautés francophones du pays.


In terms of the way the agency has been reporting when it reports a significant percentage of the airlines complying — 99 per cent rate of compliance — the agency is not really measuring the right thing. They need to have the information themselves so that they are actually aware that this isn't working the way it's supposed to be working, and then they need to improve on that.

L'agence fait état d'un taux de conformité élevé chez les transporteurs aériens — soit un taux de 99 p. 100 —, mais elle n'utilise pas les bons critères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really improve themselves' ->

Date index: 2024-07-01
w