Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longer find themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is a different category, which is not growing all that fast, but the people who no longer find themselves comfortable within any particular denominational institutional structure — and it depends which study we look at — is about 15 per cent.

Le nombre de personnes qui ne se sentent plus à l'aise au sein d'une structure institutionnelle confessionnelle est d'environ 15 p. 100, selon l'étude consultée.


Anyone who is remotely aware of the enormous socio-economic misery in which the vast majority of the Egyptian people find themselves can no longer remain euphoric.

Toute personne qui est vaguement au courant de l’énorme misère socioéconomique dans laquelle se trouve la grande majorité des Égyptiens ne peut plus rester euphorique.


It is by working in this direction, Mr President, that ACP and European countries will no longer find themselves on different playing fields in future negotiations regarding agriculture and world trade.

C’est en travaillant ensemble dans cette direction, Monsieur le Président, que pays ACP et pays européens ne se retrouveront plus dans des camps différents lors des futures négociations sur l’agriculture et le commerce mondial.


We need the genuine cooperation of the whole of society, since responsibility for the present situation cannot simply be lumped onto women, who are no longer prepared to assume total care of children and at the same time to find themselves often financially disadvantaged, first in the short term, and then in the long term when they retire.

Nous sollicitons une véritable coopération de la part de la société dans son ensemble, car on ne peut se contenter tout simplement de rejeter la responsabilité de la situation actuelle sur les femmes, qui ne sont plus disposées à s’occuper d’enfants à 100% et, simultanément, à se retrouver fréquemment désavantagées d’un point de vue financier, tout d’abord à court terme, ensuite à long terme au moment de leur retraite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kristovskis (UEN) (LV) Ladies and gentlemen, as is well known, the cold war is over and the Soviet Union no longer exists, and yet, as the report of the Commission and the debates in Parliament incontrovertibly show, the Belarusian people still find themselves behind an ‘iron curtain’.

Kristovskis (UEN). - (LV) Mesdames et Messieurs, comme chacun le sait, la guerre froide est terminée et l’Union soviétique n’existe plus. Pourtant, comme le montrent le rapport de la Commission et les débats au Parlement, le peuple bélarussien se trouve toujours derrière un «rideau de fer».


In addition, due to a simple mechanical reality, a certain number of regions in the current European Union will no longer find themselves on the list of problem regions although their true economic situation has not really improved.

De plus, par un simple effet mécanique, un certain nombre de régions de l'actuelle Union européenne ne se retrouveront plus dans la liste des régions en difficultés sans que leur situation économique réelle ait véritablement évolué positivement.


It is also essential that Structural Funds reforms do not reverse the economic progress that has been achieved by those regions which no longer find themselves eligible for assistance once the current Regulations expire.

Il est également essentiel qu'elles n'inversent pas les progrès économiques réalisés par les régions qui ne seront plus éligibles à l'échéance des règlements actuels.


They must be given the legislative means authorizing them to do so, so that they will no longer find themselves stuck in situations as they are today, where there is a considerable risk of finding their pictures on the front page of some tabloid, with the claim that they offered some criminal this, that or the other.

Il faut leur donner le moyen législatif nécessaire pour les autoriser à le faire, de telle sorte qu'ils ne se retrouvent plus coincés comme ils le sont aujourd'hui dans un processus qui fait que le plus gros risque est de voir leur photo en première page d'un journal à scandales disant qu'ils ont offert X, Y et Z à tel criminel.


However, it could be that, without any ill intent on the part of the elderly, their situation may change, because they inherited some money or for whatever reason, so that they are no longer eligible for a supplement, but will not know that and may continue to receive such supplement for years, until someone finds out (1620) Without being in any way guilty or even responsible, they would find themselves in the situation of having t ...[+++]

Cependant, il peut en advenir que, sans qu'il y ait de la mauvaise volonté de la part des personnes âgées, leur situation change à cause d'héritage ou je ne sais quoi, qu'elles ne soient plus dans la situation de recevoir un supplément, mais ne le savent pas, et continuent à recevoir peut-être pendant des années un supplément jusqu'à ce que peut-être, à un moment donné, quelqu'un s'en aperçoive (1620) Sans avoir été coupables de quelque façon que ce soit, sans même avoir été responsables, elles se retrouveraient dans la situation de devoir remettre une somme importante, alors que la responsabilité peut relever du système.


They have been working for a long period of time and have not needed to draw EI. However, now they find themselves, particularly if they are in the age group of 50-year-olds and 60-year-olds, where employment may be difficult or take longer to find.

Donc, ils ont travaillé pendant une longue période de temps et n'ont pas eu besoin de recevoir des prestations d'AE. Cependant, ils se trouvent maintenant dans une situation où la recherche d'un emploi est difficile ou exige davantage de temps, en particulier s'ils sont dans la cinquantaine ou la soixantaine.




Anderen hebben gezocht naar : longer find themselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer find themselves' ->

Date index: 2021-11-19
w