Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really feeling guilty—at least that is what i heard them saying " (Engels → Frans) :

The Liberals are really feeling guilty—at least that is what I heard them saying this morning—and say they will require a report to be submitted every year in order to see whether the situation has improved.

Les libéraux, qui se sentent bien coupables actuellement — c'est du moins ce que j'ai entendu ce matin en les écoutant —, disent désormais qu'ils vont exiger qu'un rapport soit fait chaque année pour voir si la situation s'améliore.


Prior to your own testimony, we heard from at least one witness today who said there really is no role for the public in this, that it's purely a business decision, that if the banks feel this is what they should do and it does clear the Competition Bureau and OSFI in terms of the technical aspects of the proposal, then that's good enough—that there is not a public role to be played here.

Avant que vous veniez témoigner, nous avons entendu aujourd'hui au moins un témoin nous dire que le public n'avait aucun rôle à jouer en la matière, qu'il s'agissait purement d'une décision d'entreprise et que si les banques estiment devoir agir ainsi sans que le Bureau de la concurrence et le BSIF ne s'y opposent quant aux modalités techniques du dossier, il n'y avait rien à en redire—le public n'a aucun rôle à jouer dans cette affaire.


As for the ‘better regulation’ issue, we agree with you that what really matters is that the process of enacting Europe’s laws be made more efficient and more readily comprehensible, not least from the point of view of the man and woman in the street, and, with this in mind, I would ask the members of the Commission – all of ...[+++]

À propos de la question d’une «meilleure réglementation», nous partageons votre point de vue selon lequel ce qu’il convient véritablement de faire, c’est rendre le processus de promulgation de la législation européenne plus efficace et plus facile à comprendre, en particulier pour le simple citoyen. À cet égard, je voudrais demander aux membres de la Commission - à l’ensemble d’entre eux - de parcourir le projet de directive sur les services et de me dire s’ils trouvent ce texte compréhensible et si c’est un exemple d’une «meilleure réglementation».


I always enjoy Sam's passion, because she really believes what she's saying, and I can agree with parts of what you're saying, but I've also heard some things today that made me feel hopeful, I guess.

J'approuve une partie de ce que vous avez dit, mais il y a quand même d'autres choses que j'ai entendues aujourd'hui qui me donnent de l'espoir.


I heard so much fiction from the member for Fraser Valley West, so many dangerous interpretations of our history and society that I feel compelled to respond to at least a few of them (1135 ) The hon. member and members of the third party are repeatedly saying ...[+++]

J'ai entendu le député de Fraser Valley-Ouest faire tellement de fictions, tellement d'interprétations pernicieuses de notre histoire et de notre société que je dois à tout prix revenir sur certaines de ses remarques (1135) Le député et ses collègues du tiers parti répètent sans cesse que le projet de loi du gouvernement fédéral accorde aux séparatistes un droit de veto.


In the last couple of months, since the discussion and the anticipation of the finance minister's budget really started to heat up, and even over the five years that I have been a member of parliament, I have heard more and more from people who say they feel guilty as ...[+++]

Ces deux derniers mois, depuis que les échanges ont vraiment commencé à s'animer dans l'attente du budget du ministre des Finances, et même depuis que je suis député fédéral, soit depuis cinq ans, je n'ai cessé d'entendre des Canadiens dire qu'ils se sentent coupables, comme parents ou propriétaires de petites entreprises désireux de léguer leurs entreprises à leurs enfants, de ne pas mettre de côté autant d'argent qu'ils devraient pour aider leurs enfants à les relever à la tête de l'entreprise familiale, à élever leurs familles ou à faire des études supérieures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really feeling guilty—at least that is what i heard them saying' ->

Date index: 2022-09-07
w