Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "really expressed very " (Engels → Frans) :

I think they're a very good comparison, and it really makes very clear that the concern we've expressed on this issue is a valid one.

Je crois donc qu'il s'agit d'une excellente comparaison qui démontre clairement la validité de l'inquiétude que nous avons manifestée à ce sujet.


They really expressed to us that while every family had a series of struggles in terms of either being in the labour market or meeting the needs of their kids and making their children's lives what they wanted them to be, what they dealt with that was very different from most other families was that they were the only ones taking full responsibility for the lives of their children.

Ces familles nous ont bien fait comprendre que même si toutes les familles éprouvaient des difficultés sur le plan de l'emploi ou lorsqu'il fallait subvenir aux besoins de leurs enfants et leur permettre de se réaliser dans la vie, dans leur cas, ce qui les différenciait de la plupart des autres, c'est qu'elles étaient les seules à prendre entièrement en charge la vie de leurs enfants.


In terms of morale, I think you expressed very well that it's not only pay that affects morale; it's being able to feel that you're really valued for the work that you do and for the commitment you make and for the sacrifices you make.

Sur le plan du moral, je pense que vous avez très bien dit que ce n'est pas seulement la paye qui influe sur le moral; c'est de pouvoir sentir qu'on apprécie vraiment le travail que vous faites, l'engagement que vous prenez et les sacrifices que vous consentez.


And in one of the places I went to I talked with one of the employees there who just really expressed very passionately the ability of these faith-based organizations—but not just faith-based organizations, any NGOs—to deliver things in a different way than government, I guess in a sense.

À l'un de ces centres, j'ai parlé à un employé qui a parlé avec passion de la capacité de ces organismes confessionnels — pas seulement des organismes confessionnels, mais toute ONG — d'offrir des services d'une façon différente de celle du gouvernement.


– (DE) Mr President, I would like to add my thanks to those already expressed to Mr Trakatellis, he has really worked very hard.

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux remerciements qui ont déjà été adressés à M. Trakatellis, qui a travaillé d’arrache-pied.


As electronic communications spread rapidly, it is really very important to focus attention on freedom of expression on the Internet as well.

Vu la rapidité de propagation des communications électroniques, il est vraiment très important de concentrer également notre attention sur la liberté d’expression sur l’internet.


This time, however, we really must express our admiration for the work Mr Coveney has done; he has listened very hard and worked meticulously to produce what really is a full, clear and fair report.

Cette fois cependant, nous devons vraiment prendre toute la mesure du travail qui a été fait par M. Coveney, un travail minutieux fondé sur une écoute intensive qui, c’est vrai, aboutit à un rapport complet, clair et équitable.


This time, however, we really must express our admiration for the work Mr Coveney has done; he has listened very hard and worked meticulously to produce what really is a full, clear and fair report.

Cette fois cependant, nous devons vraiment prendre toute la mesure du travail qui a été fait par M. Coveney, un travail minutieux fondé sur une écoute intensive qui, c’est vrai, aboutit à un rapport complet, clair et équitable.


– Mr President, I should really like to thank you most warmly for the very powerful address that you have just given before the European Parliament, and also for the very positive opinion that you have expressed with regard to this House.

- Monsieur le Président, je voudrais vous remercier vraiment très chaleureusement de l'intervention très forte que vous venez de prononcer devant le Parlement européen, vous remercier de l'appréciation très positive que vous avez bien voulu porter à l'égard de notre institution.


Often family values and what they really mean get hackneyed very badly. But if ever there was an expression of family values and what that means, and certainly what that means to me, it is expressed very much through grandparents and what they mean to the family.

S'il existe une expression des valeurs familiales qui ait véritablement un sens pour moi, ce sont bien les grands-parents et leur importance pour la famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'really expressed very' ->

Date index: 2022-03-27
w