Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realize that her stubborn refusal " (Engels → Frans) :

The minister sees herself as being very generous with her doubled parental leave, but does she not realize that by stubbornly refusing to reduce the eligibility threshold to 300 hours, increase coverage to 70%, eliminate the waiting period and include self-employed women, she will continue to impoverish thousands of women by denying them access to parental leave?

La ministre se croit bien généreuse avec son congé parental doublé, mais ne réalise-t-elle pas que par son entêtement à refuser de réduire l'admissibilité à 300 heures, d'augmenter la couverture à 70 p. 100, d'abolir le délai de carence et d'inclure les travailleuses autonomes, elle continuera d'appauvrir des milliers de femmes en les empêchant d'avoir accès au congé parental?


It is a terrible thing to realize that the federal government is stubbornly refusing to free up funds to compensate all hepatitis C victims, while it is literally throwing billions down the drain at the same time.

Il est odieux de constater que le gouvernement fédéral refuse obstinément de débloquer des fonds pour indemniser l'ensemble des victimes de l'hépatite C, alors même qu'il jette littéralement des milliards de dollars par la fenêtre.


Does the minister realize that her stubborn refusal to transfer monies to the Government of Quebec is jeopardizing, in the opinion of the organizers, the future of the Montreal Tour de l'Île, which is facing a deficit of more than $200,000?

La ministre réalise-t-elle que son entêtement à refuser de transférer l'argent au gouvernement du Québec met en péril, de l'avis même des organisateurs, la tenue des futures éditions du Tour de l'île de Montréal, qui doit faire face à un déficit de plus de 200 000 $?


Does the government realize that its stubborn refusal to give priority to scientific research, on creationist and ideological grounds, will have irreversible repercussions in this area?

Le gouvernement se rend-il compte que son entêtement idéologique et créationniste à ne pas faire de la recherche scientifique une priorité va avoir des répercussions irréversibles dans ce domaine?


Does the Minister of Canadian Heritage and the Status of Women realize that through her stubborn refusal to transfer funds to the Quebec government, she is putting many festivals at risk in all the various regions?

La ministre du Patrimoine canadien et de la Condition féminine réalise-t-elle que par son entêtement à ne pas vouloir transférer les fonds au gouvernement du Québec, elle met de nombreux festivals en péril, et ce, dans l'ensemble des régions?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realize that her stubborn refusal' ->

Date index: 2021-07-17
w